Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von António Rául Sitoe

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • 16% sparen
    von António Rául Sitoe
    46,00 €

    Christianity has the task of announcing, in word and deed, the beginning of liberation from the countless forms of slavery that dehumanise God's creation. The revelation of God in and through Jesus of Nazareth, crucified but risen, calls us to be all that we were created to be. The person who participates in God's love revealed in and through Jesus Christ becomes what they were created to be: the image of God, just as Jesus is the icon of God. The story of Jesus shows that this will cost nothing less than everything. But God's response to the story of Jesus is just as intense: death and sin have been conquered once and for all [...] the power of destruction remains in our hands; the story of Adam is still with us. But the gift of Christ-like obedience offers the hope of transformation to the world, freeing it from the Law for a fruitful union with Christ (Rom 7:1-6). Life under the Law makes true freedom impossible (Rom 7:7-25), while life in the Holy Spirit makes possible a freedom that comes from God's gracious gift (Rom 8:1-13). INTERNATIONAL THEOLOGICAL COMMISSION, SOME QUESTIONS ABOUT THE THEOLOGY OF REDEMPTION, 1995, no. 14-15.

  • von António Rául Sitoe
    54,90 €

    Das Christentum hat die Aufgabe, in Wort und Tat den Beginn der Befreiung von den unzähligen Formen der Sklaverei zu verkünden, die Gottes Schöpfung entmenschlichen. Die Offenbarung Gottes in und durch den gekreuzigten und auferstandenen Jesus von Nazareth ruft uns auf, all das zu sein, wozu wir geschaffen wurden. Wer an der Liebe Gottes teilhat, die sich in und durch Jesus Christus offenbart, wird zu dem, wozu er geschaffen wurde: zum Ebenbild Gottes, so wie Jesus das Ebenbild Gottes ist. Die Geschichte Jesu zeigt, dass dies nicht weniger als alles kosten wird. Aber die Antwort Gottes auf die Geschichte Jesu ist ebenso eindringlich: Tod und Sünde sind ein für allemal besiegt [...] die Macht der Zerstörung bleibt in unseren Händen; die Geschichte Adams ist immer noch in uns. Aber die Gabe des Gehorsams in der Nachfolge Christi bietet der Welt die Hoffnung auf Verwandlung und befreit sie vom Gesetz für eine fruchtbare Vereinigung mit Christus (Röm 7,1-6). Das Leben unter dem Gesetz macht wahre Freiheit unmöglich (Röm 7,7-25), während das Leben im Heiligen Geist eine Freiheit ermöglicht, die aus Gottes gnädigem Geschenk kommt (Röm 8,1-13). INTERNATIONALE THEOLOGISCHE KOMMISSION, EINIGE FRAGEN ZUR THEOLOGIE DER ERLÖSUNG, 1995, Nr. 14-15.

  • 16% sparen
    von António Rául Sitoe
    46,00 €

    Le christianisme a pour mission d'annoncer, en paroles et en actes, le début de la libération des innombrables formes d'esclavage qui déshumanisent la création de Dieu. La révélation de Dieu en Jésus de Nazareth et à travers lui, crucifié mais ressuscité, nous appelle à être tout ce pour quoi nous avons été créés. La personne qui participe à l'amour de Dieu révélé en Jésus-Christ et à travers lui devient ce pour quoi elle a été créée : l'image de Dieu, tout comme Jésus est l'icône de Dieu. L'histoire de Jésus montre que cela ne coûtera rien de moins que tout. Mais la réponse de Dieu à l'histoire de Jésus est tout aussi intense : la mort et le péché ont été vaincus une fois pour toutes [...] le pouvoir de destruction reste entre nos mains ; l'histoire d'Adam est toujours avec nous. Mais le don de l'obéissance à la manière du Christ offre au monde l'espoir d'une transformation, en le libérant de la Loi pour une union féconde avec le Christ (Rm 7,1-6). La vie sous la Loi rend impossible la vraie liberté (Rm 7,7-25), tandis que la vie dans l'Esprit Saint rend possible une liberté qui vient du don gracieux de Dieu (Rm 8,1-13). COMMISSION THÉOLOGIQUE INTERNATIONALE, QUELQUES QUESTIONS SUR LA THÉOLOGIE DE LA RÉDEMPTION, 1995, n° 14-15.

  • 16% sparen
    von António Rául Sitoe
    46,00 €

    El cristianismo tiene la tarea de anunciar, de palabra y de obra, el comienzo de la liberación de las innumerables formas de esclavitud que deshumanizan a la creación de Dios. La revelación de Dios en y a través de Jesús de Nazaret, crucificado pero resucitado, nos llama a ser todo aquello para lo que fuimos creados. La persona que participa en el amor de Dios revelado en y a través de Jesucristo se convierte en aquello para lo que fue creada: la imagen de Dios, al igual que Jesús es el icono de Dios. La historia de Jesús muestra que esto costará nada menos que todo. Pero la respuesta de Dios a la historia de Jesús es igual de intensa: la muerte y el pecado han sido vencidos de una vez por todas [...] el poder de destrucción sigue en nuestras manos; la historia de Adán sigue con nosotros. Pero el don de la obediencia a Cristo ofrece al mundo la esperanza de una transformación, liberándolo de la Ley para una unión fecunda con Cristo (Rm 7,1-6). La vida bajo la Ley hace imposible la verdadera libertad (Ro 7:7-25), mientras que la vida en el Espíritu Santo hace posible una libertad que procede del don gratuito de Dios (Ro 8:1-13). COMISIÓN TEOLÓGICA INTERNACIONAL, ALGUNAS PREGUNTAS SOBRE LA TEOLOGÍA DE LA REDENCIÓN, 1995, nº 14-15.

  • 16% sparen
    von António Rául Sitoe
    46,00 €

    Il cristianesimo ha il compito di annunciare, con parole e azioni, l'inizio della liberazione dalle innumerevoli forme di schiavitù che disumanizzano la creazione di Dio. La rivelazione di Dio in e attraverso Gesù di Nazareth, crocifisso ma risorto, ci chiama a essere tutto ciò per cui siamo stati creati. La persona che partecipa all'amore di Dio rivelato in e attraverso Gesù Cristo diventa ciò che è stata creata per essere: l'immagine di Dio, proprio come Gesù è l'icona di Dio. La storia di Gesù mostra che questo costerà niente meno che tutto. Ma la risposta di Dio alla storia di Gesù è altrettanto intensa: la morte e il peccato sono stati vinti una volta per tutte [...] il potere di distruzione rimane nelle nostre mani; la storia di Adamo è ancora con noi. Ma il dono dell'obbedienza cristica offre al mondo la speranza di una trasformazione, liberandolo dalla Legge per un'unione feconda con Cristo (Rm 7,1-6). La vita sotto la Legge rende impossibile la vera libertà (Rm 7,7-25), mentre la vita nello Spirito Santo rende possibile una libertà che deriva dal dono benevolo di Dio (Rm 8,1-13). COMMISSIONE TEOLOGICA INTERNAZIONALE, ALCUNE QUESTIONI SULLA TEOLOGIA DELLA REDENZIONE, 1995, n. 14-15.

  • 16% sparen
    von António Rául Sitoe
    46,00 €

    O cristianismo tem a tarefa de anunciar, com palavras e atos, o início da libertação das inúmeras escravidões que desumanizam a criação de Deus. A revelação de Deus em e por intermédio de Jesus de Nazaré, crucificado porém ressuscitado, convoca-nos a ser tudo o que fomos criados para ser. A pessoa que participa do amor de Deus revelado em e por meio de Jesus Cristo torna-se o que ela foi criada para ser: a imagem de Deus, assim como Jesus é o ícone de Deus. A história de Jesus mostra que isso vai custar nada menos do que tudo. Mas a resposta de Deus à história de Jesus é igualmente intensa: a morte e o pecado foram conquistados de uma vez por todas [...] o poder de destruição permanece em nossas mãos; a história de Adão ainda está conosco. Mas o dom da obediência ao estilo de Cristo oferece a esperança de transformação ao mundo, livre da Lei para uma união frutífera com Cristo (Rm 7,1-6). A vida sob a Lei torna impossível a verdadeira liberdade (Rm 7,7-25), enquanto a vida no Espírito Santo possibilita uma liberdade que vem do gracioso dom de Deus (Rm 8,1-13). COMISSÃO TEOLÓGICA INTERNACIONAL, ALGUMAS QUESTÕES SOBRE, A TEOLOGIA DA REDENÇÃO, 1995, nº 14-15

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.