Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Bouattou Bachir

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • 19% sparen
    von Bouattou Bachir
    69,00 €

    Historical observation shows that all metaphysical traditions use symbols, "ayat" signs, examples, models and archetypes to support a conception. Thus, the animal is a symbol, a support and a means of conception, among many others. In this option, we can say that God in certain Traditions or nature in others, has deposited in each species reasons for wisdom and models of moral conduct for man to benefit from in his path of teaching and journey towards origin. Thus, the nature of animals is created only to be useful. The universe is a harmonious whole: "there is nothing evil in the world. Everything in its place is good". On the other hand, human beings project their own passions onto imaginary characters. We project our own immediate irregular elements, our own instincts, onto animals.

  • 19% sparen
    von Bouattou Bachir
    69,00 €

    A observação histórica mostra que todas as tradições metafísicas utilizam símbolos, sinais ayat, exemplos, modelos e arquétipos para apoiar uma conceção. Deste modo, o animal é um símbolo, um suporte e um meio de conceção, entre muitos outros. Nesta opção, podemos dizer que Deus, em certas Tradições, ou a natureza noutras, depositou em cada espécie razões de sabedoria e modelos de conduta moral para que o homem possa beneficiar deles no seu ensinamento e caminho em direção à origem. Assim, a natureza dos animais é criada apenas para ser útil. O universo é um todo harmonioso: "não há nada de mau no mundo. Tudo no seu lugar é bom". Por outro lado, o ser humano projecta as suas próprias paixões em personagens imaginárias. Projectamos os nossos elementos irregulares imediatos, os nossos instintos, nos animais.

  • 19% sparen
    von Bouattou Bachir
    69,00 €

    La observación histórica nos dice que todas las tradiciones metafísicas utilizan símbolos, signos ayat, ejemplos, modelos y arquetipos para apoyar una concepción. Así, el animal es un símbolo, un soporte y un medio de concepción, entre muchos otros. En esta opción, podemos decir que Dios, en ciertas Tradiciones, o la naturaleza en otras, ha depositado en cada especie razones de sabiduría y modelos de conducta moral para que el hombre pueda beneficiarse de ellos en su enseñanza y camino hacia el origen. Así pues, la naturaleza de los animales sólo ha sido creada para ser útil. El universo es un todo armonioso: "no hay nada malo en el mundo. Cada cosa en su lugar es buena". En cambio, el ser humano proyecta sus propias pasiones en personajes imaginarios. Proyectamos en los animales nuestros elementos irregulares inmediatos, nuestros propios instintos.

  • 19% sparen
    von Bouattou Bachir
    69,00 €

    L'osservazione storica dimostra che tutte le tradizioni metafisiche utilizzano simboli, segni ayat, esempi, modelli e archetipi per sostenere una concezione. In questo modo, l'animale è un simbolo, un supporto e un mezzo di concezione, tra i tanti. In questa opzione, possiamo dire che Dio, in alcune Tradizioni, o la natura in altre, ha depositato in ogni specie motivi di saggezza e modelli di condotta morale affinché l'uomo ne possa beneficiare nel suo insegnamento e nel suo cammino verso l'origine. Quindi la natura degli animali è stata creata solo per essere utile. L'universo è un insieme armonioso: "non c'è nulla di male nel mondo. Ogni cosa al suo posto è buona". D'altra parte, gli esseri umani proiettano le proprie passioni su personaggi immaginari. Proiettiamo sugli animali i nostri elementi irregolari immediati, i nostri istinti.

  • 16% sparen
    von Bouattou Bachir
    37,00 €

    Istoricheskoe nablüdenie goworit nam o tom, chto wse metafizicheskie tradicii ispol'zuüt simwoly, aqt-znaki, primery, modeli i arhetipy dlq podderzhaniq koncepcii. Takim obrazom, zhiwotnoe qwlqetsq simwolom, oporoj i sredstwom zachatiq, narqdu so mnogimi drugimi. V ätom wariante mozhno skazat', chto Bog w odnih Tradiciqh ili priroda w drugih zalozhili w kazhdyj wid zhiwotnyh prichiny mudrosti i obrazcy nrawstwennogo powedeniq, chtoby chelowek mog wospol'zowat'sq imi w swoem uchenii i puti k istokam. Takim obrazom, priroda zhiwotnyh sozdana tol'ko dlq togo, chtoby byt' poleznoj. Vselennaq predstawlqet soboj garmonichnoe celoe: "V mire net nichego durnogo. Vse na swoem meste - dobro". S drugoj storony, chelowek proeciruet swoi strasti na woobrazhaemyh personazhej. My proeciruem na zhiwotnyh swoi neposredstwennye neregulqrnye älementy, swoi instinkty.

  • von Bouattou Bachir
    84,90 €

    Die historische Betrachtung zeigt, dass alle metaphysischen Traditionen Symbole, Ayat-Zeichen, Beispiele, Modelle und Archetypen als Hilfsmittel für eine Vorstellung verwenden. So ist auch das Tier ein Symbol, eine Stütze und ein Mittel der Konzeption, unter vielen anderen. Bei dieser Option können wir sagen, dass Gott in einigen Traditionen oder die Natur in anderen in jeder Spezies Gründe für Weisheit und Modelle für moralisches Verhalten hinterlegt hat, damit der Mensch auf seinem Weg der Belehrung und des Weges zum Ursprung davon profitiert. So wurde die Natur der Tiere nur geschaffen, um nützlich zu sein. Das Universum ist ein harmonisches Ganzes: "Es gibt nichts Schlechtes auf der Welt. Alles, was an seinem Ort ist, ist gut". Andererseits projiziert der Mensch seine eigenen Leidenschaften auf imaginäre Figuren. Er projiziert seine unmittelbaren irregulären Elemente, seine eigenen Instinkte, auf die Tiere.

  • 19% sparen
    von Bouattou Bachir
    69,00 €

    L'observation historique nous amène à constater que toutes les Traditions métaphysiques usent de symboles, de signes « ayat », d¿exemples, de modèles, d¿archétypes, comme support à une conception. Ainsi, l¿animal est un symbole, un support et un moyen de conception, parmi tant d¿autres. Dans cette option, nous pouvons dire que Dieu dans certaines Traditions ou la nature dans d'autres, a déposé dans chaque espèce des raisons de sagesse et des modèles de conduite morale pour que l¿homme en profite dans son chemin d¿enseignement et de cheminement vers l'origine. Ainsi, la nature des animaux n¿est créée que pour être utile. L¿univers est un ensemble harmonieux : « il n¿est au monde rien de mauvais. Toute chose en son lieu est bonne ». D¿autre part, l¿être humain projette sur des personnages imaginaires ses propres passions. Il projette sur les animaux ses éléments irréguliers immédiats, ses propres instincts.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.