Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Erich-Dieter Krause

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • von Erich-Dieter Krause
    86,00 €

    Das "Vollständige Wörterbuch Deutsch-Esperanto" umfasst den gesamten Esperanto-Wortschatz nicht nur der Alltagssprache mit zahlreichen Wortverbindungen und Anwendungsbeispielen, sondern es präsentiert in relevantem Maße auch Wortgut aus allen, auch den neu entstandenen Fachsprachbereichen. Mit mehr als 250.000 Wortstellen (das sind Stichwörter, Wortverbindungen, Wendungen) ist es das umfassendste zweisprachige Esperanto-Wörterbuch, das bislang in der Welt erarbeitet wurde. Das verarbeitete lexikalische Material geht weit über das des aktuellen einsprachigen Standardwörterbuchs "La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto" (Paris 2002) hinaus. Es ist das Ergebnis einer über fünf­zigjährigen lexikologischen Sammlung und Auswertung umfangreicher Textkorpora, darunter Esperanto-Publikationen aus allen Teilen der Welt, sodass z. B. auch die außereuropäischen Einflüsse auf das Esperanto entsprechende Berücksichtigung finden. Durch ausführliche Sachgebietshinweise und erläu­ternde Zusätze ist das Lexikon ausgesprochen benutzerfreundlich. Es auf der Grundlage der neuen amtlichen Rechtschreibregeln für das Deutsche verfasst.La "Plena Vortaro Germana-Esperanto" enhavas ne nur la kompletan Esperanto-leksikon de la ¿iutaga lingvo kun multnombraj vortkunmetoj kaj ekzemplodonaj frazoj, sed ¿i ankä prezentas, grandskale, leksikon el ¿iuj, ankä la tute novaj faklingvaj sferoj. ¿i enhavas pli ol 250 000 leksikajn unuojn (t. e. kapvortoj, vortkunmetoj, parolturnoj) kaj konsekvence estas la plej ampleksa dulingva Esperantovortaro iam ellaborita en la mondo. ¿ia leksika materialo konsiderinde superas tiun prezentitan en "La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto" (Parizo 2002), la aktuala unulingva normverko por Esperanto. ¿i tiu vortaro estas la rezulto de pli ol kvindekjara leksikologia kolektado kaj esplorado de plej variaj tekstoj, inter kiuj Esperanto-publicäoj el ¿iuj partoj de la mondo, tiel ke ankä la ekstere¿ropaj influoj al Esperanto estas adekvate reflektataj. La klara aran¿o de la diversaj vort-signifoj kaj la klasifiko per ciferoj ä liter-signoj ene de la kapvortaj artikoloj, la aldono de koncizaj mallongigoj pri faklingva uzo kaj, krome, la ofta prezento de germanlingva klarigo por povi pli bone kompreni la koncernan tradukon faras ¿i tiun vortaron facile uzebla. Cetere ¿i estas verkita surbaze de la novaj oficialaj reguloj por la germana ortografio.

  • von Erich-Dieter Krause
    86,00 €

    Das "Vollständige Wörterbuch Deutsch-Esperanto" umfasst den gesamten Esperanto-Wortschatz nicht nur der Alltagssprache mit zahlreichen Wortverbindungen und Anwendungsbeispielen, sondern es präsentiert in relevantem Maße auch Wortgut aus allen, auch den neu entstandenen Fachsprachbereichen. Mit mehr als 250.000 Wortstellen (das sind Stichwörter, Wortverbindungen, Wendungen) ist es das umfassendste zweisprachige Esperanto-Wörterbuch, das bislang in der Welt erarbeitet wurde. Das verarbeitete lexikalische Material geht weit über das des aktuellen einsprachigen Standardwörterbuchs "La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto" (Paris 2002) hinaus. Es ist das Ergebnis einer über fünf­zigjährigen lexikologischen Sammlung und Auswertung umfangreicher Textkorpora, darunter Esperanto-Publikationen aus allen Teilen der Welt, sodass z. B. auch die außereuropäischen Einflüsse auf das Esperanto entsprechende Berücksichtigung finden. Durch ausführliche Sachgebietshinweise und erläu­ternde Zusätze ist das Lexikon ausgesprochen benutzerfreundlich. Es auf der Grundlage der neuen amtlichen Rechtschreibregeln für das Deutsche verfasst.La "Plena Vortaro Germana-Esperanto" enhavas ne nur la kompletan Esperanto-leksikon de la ¿iutaga lingvo kun multnombraj vortkunmetoj kaj ekzemplodonaj frazoj, sed ¿i ankä prezentas, grandskale, leksikon el ¿iuj, ankä la tute novaj faklingvaj sferoj. ¿i enhavas pli ol 250 000 leksikajn unuojn (t. e. kapvortoj, vortkunmetoj, parolturnoj) kaj konsekvence estas la plej ampleksa dulingva Esperantovortaro iam ellaborita en la mondo. ¿ia leksika materialo konsiderinde superas tiun prezentitan en "La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto" (Parizo 2002), la aktuala unulingva normverko por Esperanto. ¿i tiu vortaro estas la rezulto de pli ol kvindekjara leksikologia kolektado kaj esplorado de plej variaj tekstoj, inter kiuj Esperanto-publicäoj el ¿iuj partoj de la mondo, tiel ke ankä la ekstere¿ropaj influoj al Esperanto estas adekvate reflektataj. La klara aran¿o de la diversaj vort-signifoj kaj la klasifiko per ciferoj ä liter-signoj ene de la kapvortaj artikoloj, la aldono de koncizaj mallongigoj pri faklingva uzo kaj, krome, la ofta prezento de germanlingva klarigo por povi pli bone kompreni la koncernan tradukon faras ¿i tiun vortaron facile uzebla. Cetere ¿i estas verkita surbaze de la novaj oficialaj reguloj por la germana ortografio.

  • von Erich-Dieter Krause
    87,00 €

    Das "Vollständige Wörterbuch Deutsch-Esperanto" umfasst den gesamten Esperanto-Wortschatz nicht nur der Alltagssprache mit zahlreichen Wortverbindungen und Anwendungsbeispielen, sondern es präsentiert in relevantem Maße auch Wortgut aus allen, auch den neu entstandenen Fachsprachbereichen. Mit mehr als 250.000 Wortstellen (das sind Stichwörter, Wortverbindungen, Wendungen) ist es das umfassendste zweisprachige Esperanto-Wörterbuch, das bislang in der Welt erarbeitet wurde. Das verarbeitete lexikalische Material geht weit über das des aktuellen einsprachigen Standardwörterbuchs "La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto" (Paris 2002) hinaus. Es ist das Ergebnis einer über fünf­zigjährigen lexikologischen Sammlung und Auswertung umfangreicher Textkorpora, darunter Esperanto-Publikationen aus allen Teilen der Welt, sodass z. B. auch die außereuropäischen Einflüsse auf das Esperanto entsprechende Berücksichtigung finden. Durch ausführliche Sachgebietshinweise und erläu­ternde Zusätze ist das Lexikon ausgesprochen benutzerfreundlich. Es auf der Grundlage der neuen amtlichen Rechtschreibregeln für das Deutsche verfasst.La "Plena Vortaro Germana-Esperanto" enhavas ne nur la kompletan Esperanto-leksikon de la ¿iutaga lingvo kun multnombraj vortkunmetoj kaj ekzemplodonaj frazoj, sed ¿i ankä prezentas, grandskale, leksikon el ¿iuj, ankä la tute novaj faklingvaj sferoj. ¿i enhavas pli ol 250 000 leksikajn unuojn (t. e. kapvortoj, vortkunmetoj, parolturnoj) kaj konsekvence estas la plej ampleksa dulingva Esperantovortaro iam ellaborita en la mondo. ¿ia leksika materialo konsiderinde superas tiun prezentitan en "La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto" (Parizo 2002), la aktuala unulingva normverko por Esperanto. ¿i tiu vortaro estas la rezulto de pli ol kvindekjara leksikologia kolektado kaj esplorado de plej variaj tekstoj, inter kiuj Esperanto-publicäoj el ¿iuj partoj de la mondo, tiel ke ankä la ekstere¿ropaj influoj al Esperanto estas adekvate reflektataj. La klara aran¿o de la diversaj vort-signifoj kaj la klasifiko per ciferoj ä liter-signoj ene de la kapvortaj artikoloj, la aldono de koncizaj mallongigoj pri faklingva uzo kaj, krome, la ofta prezento de germanlingva klarigo por povi pli bone kompreni la koncernan tradukon faras ¿i tiun vortaron facile uzebla. Cetere ¿i estas verkita surbaze de la novaj oficialaj reguloj por la germana ortografio.

  • von Erich-Dieter Krause
    30,00 €

    In 20 einheitlich aufgebauten Lektionen vermittelt dieses Lehrbuch die wichtigsten grammatischen Formen und Strukturen der indonesischen Sprache. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Gegenwartssprache. Vorkenntnisse werden nicht vorausgesetzt.Schritt für Schritt wird der Lernende an Originaltexte herangeführt und mit landeskundlichen Besonderheiten vertraut gemacht.Der im Buch enthaltene Schlüssel zu den Übungen erleichtert das Selbststudium.

  • von Erich-Dieter Krause
    29,90 €

    ZielgruppeIndonesischlernende; Studierende der Indonesistik; Übersetzer; Linguisten.Mit rund 72500 Wortstellen (Stichwörter, Wortverbindungen und Wendungen) bietet dieses Wörterbuch den Wortschatz für den täglichen Sprachgebrauch und darüber hinaus viele Begriffe aus dem Bereich des gesellschaftlich-politischen Lebens, der Diplomatie,Wissenschaft, Technik, Wirtschaft, Kultur, des Sport sowie weiterer Gebiete. In den Wissenschaftsgebieten Botanik und Zoologie werden zudem die lateinischen Termini genannt, wobei der Schwerpunkt auf der Flora und Fauna Indonesiens liegt.Die klare Gliederung der Stichwortartikel, die Aufnahme aller präfigierten Formen ins Alphabet, ausführliche Sachgebietshinweise sowie erläuternde Zusätze und Angaben zur Stil- und Sprachebene, zur Fachsprache und zu regionalen Varianten machen dieses Wörterbuch für alle an der indonesischen Sprache und Kultur Interessierten zu einem zuverlässigen und unentbehrlichen Hilfsmittel.

  • von Erich-Dieter Krause
    29,90 €

    Das mit rund 80.000 Stichwörtern und Wendungen bislang umfassendste und modernste Esperanto-deutsche Wörterbuch beinhaltet den gesamten Esperanto-Wortschatz der Alltagssprache mit zahlreichen Wortverbindungen und Anwendungsbeispielen und darüber hinaus fachsprachliche Grundbegriffe aus allen Bereichen. Der Sprachgebrauch in Österreich und der Schweiz sowie Regionalismen sind ebenfalls berücksichtigt. Geographische Namen, Eigennamen und Abkürzungen sind alphabetisch eingeordnet. Die klare Gliederung der Stichwortartikel, ausführliche Sachgebietshinweise sowie erläuternde Zusätze erleichtern den Umgang mit diesem Wörterbuch. Zudem ist die neue deutsche Rechtschreibung bereits berücksichtigt.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.