Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Floriant Telesport Soh Mbe

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • von Floriant Telesport Soh Mbe
    11,99 €

    Forschungsarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Literaturgeschichte, Epochen, Note: 16/20, , Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Forschungsarbeit ist ein Versuch, die Epoche des Expressionismus besser zu verstehen. Sie ist somit ein Beitrag, dessen Aufgabe darin besteht, einen kleinen Umriss dieser Epoche zu liefern. Ich gehe dabei von einigen theoretischen Überlegungen aus, um ja dann in dem Werk "Berlin Alexanderplatz'' von Alfred Döblin die prägenden Zeichen der Epoche herauszuarbeiten.

  • von Floriant Telesport Soh Mbe
    24,99 €

    Diplomarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Didaktik - Germanistik, Note: 14, Université de Yaoundé I (ENS YAOUNDE - Pädagogische Hochschule Yaoundé), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Abschlussarbeit ist eine didaktisch orientierte Arbeit, die versucht, den Roman "Jugend ohne Gott" des Österreichers Ödön von Horvath zu erforschen, indem versucht wird, die Indoktrination der Jugend im Roman zu zeigen. Anhand von theoretischen Apparaturen wie die Strukturanalyse, die Diskursanalyse und den von Michel Foucault in Überwachen und Strafen entworfenen Gesellschaftsansatz habe ich gezeigt, wie die Erziehung unter dem Nationalsozialismus darauf abzielt, die Jugend mit der NS-Ideologie zu indoktrinieren. Autor ist kein Muttersprachler. Dieser Text enthält einige Rechtschreib- sowie Grammatikfehler, was die Qualität des Inhalts kaum beeinflusst. Wir bitten dennoch, dies zu entschuldigen.

  • von Floriant Telesport Soh Mbe
    17,95 €

    Wissenschaftlicher Aufsatz aus dem Jahr 2019 im Fachbereich Germanistik - Sonstiges, Note: manque, Université de Yaoundé I, Sprache: Deutsch, Abstract: Dieses Buch ist eine essayistische Analyse und geht der Frage der Möglichkeiten und Bremsen einer interkulturellen Germanistik in Afrika nach. Bezogen auf das Fach Literaturwissenschaft versucht diese Arbeit, aufzuzeigen, wie ein Germanistikstudium im afrikanischen Kontext möglich sein soll. Dabei wird der Kernbegriff Germanistik definiert und seine Entstehungsgeschichte in Afrika erörtert. Weiter spielt die Untersuchung der heutigen Lage der Germanistik in Afrika eine Rolle. Theoretisch ist es auch hierin die Frage der Legitimation der Germanistik in Afrika. Diese Arbeit geht der Forschungsrichtung Alioune Sows nach und ist in der Tat ein Nachruf an diesen großen Namen der afrikanischen Germanistik. Eingangs ist Alioune Sow ein profundes Gedicht gewidmet.

  • von Floriant Telesport Soh Mbe
    13,99 €

    Studienarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Germanistik - Sonstiges, Note: 18/20, , Sprache: Deutsch, Abstract: Dieser Vortrag bietet hilfreiche Informationen über das an, was "transkulturelle Germanistik'' ist. Er versucht, sie dabei zu definieren und deren Wesen und Spezifizitäten hervorzuheben. Er zeigt auch den Paradigmenwechsel von der Interkulturellen zur Transkulturellen Germanistik. Von der Relativierung von Konzepten wie Kultur, Nation, Identität usw.im Zeitalter der Globalisierung ist es zudem die Rede hier. Von den Verfahren und Problemen der Inlands- und Auslandsgermamistik handelt es sich noch hierbei.Die Geschichte der Germanistik zeigt, dass sie bis im 19.Jahrhundert eine Nationalphilologie war. Erst in den 1970er und 1980er Jahren erkannt sie einen Paradigmawechsel mit der Interkulturalität, die eine Antwort auf kulturgeschichtliche Beziehungen im Zeitalter der Globalisierung ist. Ab diesem Moment spricht man von ¿interkultureller Germanistik¿, die sich laut A. Wierlacher als eine kulturkontrastive Wissenschaft versteht. Sie ist Manuel Maldonado Aleman nach eine ¿auslandsbezogene Wissenschaft¿¿,d.h. eine Wissenschaft, die über die Grenzen einer Nationalphilologie ausgeht, um sich mit Texten verschiedener Kulturen zu befassen. So befasst sich die Germanistik mit eigen- und fremdkulturellen Praxen, Prozessen, die in Werken reflektiert werden. Dabei betrachtet sie die Kultur als ein Ganzes, das einem Volk eigen angehört.Ausgehend von dem perpetuellen Austausch zwischen Völkern mit dem Zustandekommen von Formen wie Hybridität und Migrationsliteratur, in der eine gemischte Kultur reflektiert wird, meint Manuel daraufhin, dass die herkömmliche interkulturelle Germanistik nicht mehr der heutigen Lage gerecht wird. Er fordert eine transkulturelle Fundierung der Germanistik, die ihm zufolge der heutigen Lage anpasse. Was zeichnet die heutige Welt aus? Warum erscheint die herkömmliche interkulturelle Germanistik lückenhaft? Was ist Transkulturalität? Wie sieht eine transkulturelle Fundierung der Germanistik aus? Womit beschäftigt sie sich? Diesen Fragen gehe ich im Folgenden nach.Der Autor dieser Arbeit ist kein deutscher Muttersprachler. Wir bitten daher um Ihr Verständnis für eventuelle Fehler und Unstimmigkeiten in Ausdruck und Grammatik.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.