Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Gabriel Ajabu Mastaki

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    50,00 €

    Secondo l'articolo 5.3 del Protocollo che istituisce la Corte africana dei diritti dell'uomo e dei popoli (Protocollo di Ouagadougou), "la Corte può consentire agli individui e alle organizzazioni non governative che godono dello status di osservatori presso la Commissione di presentare domande direttamente ad essa, conformemente all'articolo 34(6) del presente Protocollo". L'articolo 34, paragrafo 6, a sua volta subordina la ricevibilità di tali domande alla "dichiarazione dello Stato che accetta la competenza della Corte a ricevere le domande di cui all'articolo 5.3 del presente Protocollo". Nello spirito di questa disposizione, essa dà agli Stati parte l'accesso automatico alla Corte, mentre rimane un ostacolo per gli individui nell'accesso alla giustizia internazionale e continentale perché ad oggi un numero molto ridotto di Stati parte della Carta ha già fatto tale dichiarazione, ossia 8 Stati su 32 che hanno ratificato il Protocollo. A nostro avviso, per affrontare questo problema, il sistema africano dovrebbe ispirarsi all'esperienza del sistema europeo di tutela dei diritti umani, che consente agli individui di accedervi.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    50,00 €

    De acordo com o Artigo 5.3 do Protocolo que estabelece o Tribunal Africano dos Direitos Humanos e dos Povos (Protocolo de Ouagadougou), "O Tribunal pode permitir que indivíduos e organizações não governamentais com estatuto de observador na Comissão apresentem pedidos directamente a ele, de acordo com o Artigo 34(6) deste Protocolo". O nº 6 do artigo 34º, por sua vez, subordina a admissibilidade de tais pedidos à "declaração do Estado que aceita a competência do Tribunal para receber pedidos nos termos do nº 3 do artigo 5º do presente Protocolo". No espírito desta disposição, ela dá aos Estados Partes um acesso automático ao Tribunal, enquanto continua a ser uma barreira para os indivíduos acederem à justiça internacional e continental, porque, até à data, um número muito reduzido de Estados Partes na Carta já fez essa declaração, ou seja, 8 Estados dos 32 que ratificaram o Protocolo. Em nossa opinião, para fazer face a este problema, o sistema africano deveria inspirar-se na experiência do sistema europeu de protecção dos direitos humanos, que permite o acesso dos indivíduos.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    50,00 €

    Según el artículo 5.3 del Protocolo por el que se establece la Corte Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos (Protocolo de Uagadugú), "la Corte podrá permitir que los particulares, así como las organizaciones no gubernamentales que tengan estatuto de observador ante la Comisión, presenten directamente demandas ante ella de conformidad con el artículo 34.6 del presente Protocolo". A su vez, el artículo 34.6 supedita la admisibilidad de dichas demandas a la "declaración del Estado aceptando la competencia de la Corte para recibir demandas conforme al artículo 5.3 del presente Protocolo". El espíritu de esta disposición es dar a los Estados Partes un acceso automático a la Corte, mientras que sigue siendo un obstáculo para el acceso de los individuos a la justicia internacional y continental, ya que hasta la fecha, un número muy reducido de Estados Partes en la Carta ya han hecho tal declaración, es decir, 8 Estados de los 32 que han ratificado el Protocolo. En nuestra opinión, para hacer frente a este problema, el sistema africano debería inspirarse en la experiencia del sistema europeo de protección de los derechos humanos, que permite a los individuos acceder a él.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    60,90 €

    Artikel 5.3 des Protokolls zur Errichtung des Afrikanischen Gerichtshofs für Menschenrechte und Rechte der Völker (Ouagadougou-Protokoll) besagt: "Der Gerichtshof kann Einzelpersonen und Nichtregierungsorganisationen mit Beobachterstatus bei der Kommission gestatten, gemäß Artikel 34(6) dieses Protokolls Beschwerden direkt bei ihm einzureichen". Artikel 34(6) wiederum macht die Zulässigkeit dieser Klagen von der "Erklärung des Staates, der die Zuständigkeit des Gerichtshofs für die Entgegennahme der in Artikel 5.3 dieses Protokolls genannten Klagen akzeptiert" abhängig. Ausgehend vom Geist dieser Bestimmung verschafft sie den Vertragsstaaten automatisch Zugang zum Gerichtshof, während sie für Einzelpersonen eine Barriere für den Zugang zur internationalen und kontinentalen Justiz darstellt, da bislang nur eine sehr geringe Anzahl der Vertragsstaaten der Charta eine solche Erklärung abgegeben hat, nämlich 8 von 32 Staaten, die das Protokoll ratifiziert haben. Unserer Meinung nach sollte das afrikanische System, um diese Problematik anzugehen, von den Erfahrungen des europäischen Systems zum Schutz der Menschenrechte lernen, das es Einzelpersonen ermöglicht, sich an das System zu wenden.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    50,00 €

    According to Article 5.3 of the Protocol establishing the African Court on Human and Peoples' Rights (Ouagadougou Protocol), "The Court may permit individuals and non-governmental organizations having observer status with the Commission to file applications directly with it in accordance with Article 34(6) of this Protocol. Article 34(6) in turn makes the admissibility of such applications subject to the "declaration by the State accepting the competence of the Court to receive the applications set out in article 5.3 of this protocol. From the spirit of this provision, it gives to the States parties an automatic access to the Court, while it remains a barrier for the individuals to access to the international and or continental justice because until now, a very reduced number of the States parties to the charter has already made a similar declaration, that is to say 8 States out of 32 that have ratified the protocol In our opinion, to face this problem, the African system should be nourished by the experience of the European system of protection of the human rights which allows the individuals to seize it.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    A Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas (CQNUAC) tem por objectivo estabilizar as concentrações de gases com efeito de estufa na atmosfera a um nível que evite uma interferência antropogénica perigosa no sistema climático. Esta estabilização exige um aumento significativo da utilização de tecnologias de energias renováveis. De facto, a aplicação generalizada de tecnologias de energias renováveis é a melhor forma de reduzir significativamente as emissões globais de gases com efeito de estufa durante o próximo século, satisfazendo simultaneamente parte da crescente procura comercial de energia. Uma vez que as energias sustentáveis são inesgotáveis e produzem poucos resíduos, a sua utilização parece ser preferível com o único objectivo de combater a perturbação ecológica e a degradação do ambiente. Dito isto, estas energias necessitam de protecção jurídica para a protecção do ambiente. As energias renováveis podem também ser a base e a fonte de um desenvolvimento sustentável, contribuindo para a redução dos gases com efeito de estufa, e são consideradas como uma solução para a crise ecológica e social mundial.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) pretende estabilizar las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera a un nivel que impida interferencias antropogénicas peligrosas en el sistema climático. Esta estabilización requiere un aumento significativo del uso de tecnologías de energías renovables. De hecho, la aplicación generalizada de las tecnologías de energías renovables es la mejor manera de reducir significativamente las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero durante el próximo siglo, satisfaciendo al mismo tiempo parte de la creciente demanda comercial de energía. Como las energías sostenibles son inagotables y producen pocos residuos, su uso parece preferible con el único fin de combatir las molestias ecológicas y la degradación del medio ambiente. Dicho esto, estas energías requieren una protección jurídica para la protección del medio ambiente. Las energías renovables también pueden ser la base y la fuente del desarrollo sostenible al contribuir a la reducción de los gases de efecto invernadero y se consideran una solución a la crisis ecológica y social mundial.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) aims to stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. This stabilization requires a significant increase in the use of renewable energy technologies. In fact, the widespread application of these technologies is the best way to significantly reduce global greenhouse gas emissions over the next century while meeting some of the growing demand for commercial energy. As sustainable energies are inexhaustible and produce little waste, their use seems to be preferable for the sole purpose of fighting against ecological nuisances and environmental degradation. This being said, these energies require legal protection for the protection of the environment. Renewable energies can also be the basis and or source of a sustainable development by contributing to the reduction of greenhouse gases and are seen as a solution to the ecological and social global crisis.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    43,90 €

    Ziel des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) ist die Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, das eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert . Diese Stabilisierung erfordert eine starke Zunahme des Einsatzes von Techniken zur Nutzung erneuerbarer Energien. Tatsächlich ist die breite Anwendung dieser Techniken der beste Weg, um die weltweiten Treibhausgasemissionen im nächsten Jahrhundert erheblich zu senken und gleichzeitig einen Teil des steigenden Bedarfs an kommerzieller Energie zu decken. Da nachhaltige Energien unerschöpflich sind und wenig Abfall produzieren, scheint ihre Nutzung allein aus dem Grund vorzuziehen zu sein, um Umweltbelastungen sowie die Verschlechterung des Zustands der Umwelt zu bekämpfen. Allerdings erfordern diese Energien einen gesetzlichen Schutz zum Schutz der Umwelt. Erneuerbare Energien können auch die Grundlage und Quelle einer nachhaltigen Entwicklung sein, indem sie zur Reduzierung der Treibhausgase beitragen und als Lösung für die globale ökologische und soziale Krise angesehen werden.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    La Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (UNFCCC) mira a stabilizzare le concentrazioni di gas a effetto serra nell'atmosfera a un livello tale da evitare pericolose interferenze antropiche sul sistema climatico. Questa stabilizzazione richiede un aumento significativo dell'uso delle tecnologie per le energie rinnovabili. Infatti, l'applicazione diffusa delle tecnologie per l'energia rinnovabile è il modo migliore per ridurre significativamente le emissioni globali di gas serra nel prossimo secolo, soddisfacendo al contempo una parte della crescente domanda di energia commerciale. Poiché le energie sostenibili sono inesauribili e producono pochi rifiuti, il loro utilizzo sembra preferibile al solo scopo di combattere il disagio ecologico e il degrado ambientale. Detto questo, queste energie richiedono una protezione legale per la tutela dell'ambiente. Le energie rinnovabili possono anche essere la base e la fonte di uno sviluppo sostenibile, contribuendo alla riduzione dei gas serra, e sono viste come una soluzione alla crisi ecologica e sociale globale.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    The Convention on Wetlands is the framework for international cooperation and national action for the conservation and wise use of wetlands (Ramsar Convention). Wetlands are a collective asset to be protected, hosting more than half of the world's biodiversity and playing a crucial role in the regeneration of water resources and the preservation of biodiversity. Sustainable development by 2030 depends on collective action, by all and for all.The use of the Ramsar Convention as an essential tool for the implementation of the SDGs, through the integration of the four objectives of the Ramsar strategic plan into the actions of all countries by 2030, is therefore almost essential.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    La Convención sobre los Humedales es el marco de la cooperación internacional y la acción nacional para la conservación y el uso racional de los humedales (Convención de Ramsar). Los humedales son un bien público que hay que proteger, ya que albergan más de la mitad de la biodiversidad mundial y desempeñan un papel clave en la regeneración de los recursos hídricos y la preservación de la biodiversidad. El desarrollo sostenible para 2030 depende de la acción colectiva, de todos y para todos.Por lo tanto, el uso de la Convención de Ramsar como herramienta clave para la aplicación de los ODS, mediante la integración de los cuatro objetivos del Plan Estratégico de Ramsar en las acciones de todos los países para 2030, es de suma importancia.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    A Convenção sobre as Zonas Húmidas constitui o quadro de cooperação internacional e de acção nacional para a conservação e a utilização racional das zonas húmidas (Convenção de Ramsar). As zonas húmidas são um bem público a proteger, albergando mais de metade da biodiversidade mundial e desempenhando um papel fundamental na regeneração dos recursos hídricos e na preservação da biodiversidade. O desenvolvimento sustentável até 2030 depende de uma acção colectiva, de todos e para todos.A utilização da Convenção de Ramsar como uma ferramenta fundamental para a implementação dos ODS, através da integração dos quatro objectivos do Plano Estratégico de Ramsar nas acções de todos os países até 2030, é, portanto, de extrema importância.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    La Convenzione sulle zone umide è il quadro di riferimento per la cooperazione internazionale e l'azione nazionale per la conservazione e l'uso saggio delle zone umide (Convenzione di Ramsar). Le zone umide sono un bene pubblico da proteggere, in quanto ospitano più della metà della biodiversità mondiale e svolgono un ruolo chiave nella rigenerazione delle risorse idriche e nella conservazione della biodiversità. Lo sviluppo sostenibile entro il 2030 dipende da un'azione collettiva, da parte di tutti e per tutti.L'uso della Convenzione di Ramsar come strumento chiave per l'attuazione degli SDGs, attraverso l'integrazione dei quattro obiettivi del Piano strategico di Ramsar nelle azioni di tutti i Paesi entro il 2030, è quindi di fondamentale importanza.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    43,90 €

    Das Übereinkommen über Feuchtgebiete bildet den Rahmen für die internationale Zusammenarbeit und nationale Maßnahmen zur Erhaltung und vernünftigen Nutzung von Feuchtgebieten (Ramsar-Konvention). Feuchtgebiete sind ein schützenswertes Kollektivgut, das mehr als die Hälfte der biologischen Vielfalt beherbergt und eine entscheidende Rolle bei der Regeneration der Wasserressourcen und der Erhaltung der biologischen Vielfalt spielt. Eine nachhaltige Entwicklung bis 2030 hängt von kollektiven Maßnahmen von allen und für alle ab.Die Nutzung des Ramsar-Übereinkommens als wichtiges Instrument für die Umsetzung der SDGs durch die Integration der vier Ziele des Ramsar-Strategieplans in die Maßnahmen aller Länder bis 2030 ist daher nahezu unerlässlich.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    La Convention sur les zones humides est le cadre de la coopération internationale et de l¿action nationale pour la conservation et l¿utilisation rationnelle des zones humides (Convention de Ramsar). Les zones humides constituent un bien collectif à protéger qui abritant plus de la moitié de la biodiversité et jouent un rôle capital dans la régénération des ressources en eau et la préservation de la biodiversité. Le développement durable à l¿horizon 2030 dépend d¿une action collective, par tous et pour tous.L¿utilisation de la Convention de Ramsar comme un outil essentiel pour la mise en ¿uvre des ODD, à travers l¿intégration des quatre objectifs du plan stratégique de Ramsar dans les actions de tous les pays à l¿horizon 2030 est donc quasiment importante.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    37,00 €

    La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCCC) vise à stabiliser les concentrations des gaz à effet de serre dans l¿atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique. Cette stabilisation nécessite une forte augmentation du recours aux techniques d¿exploitation des énergies renouvelables. En fait, l¿application généralisée de ces techniques est le meilleur moyen de réduire considérablement les émissions mondiales de gaz à effet de serre au cours du siècle prochain tout en répondant à une partie de l¿accroissement de la demande d¿énergie commerciale. Les énergies durables étant inépuisables et produisent peu de déchets, leur utilisation semble être préférable dans le seul but de lutter contre les nuisances écologiques, ainsi que la dégradation de l¿environnement. Ceci étant ces énergies nécessitent une protection légale pour la protection de l¿environnement. Les énergies renouvelables peuvent être aussi à la base et ou source d¿un développement durable en contribuant à la réduction des gaz à effet de serre et sont vus comme une solution à la crise écologique et sociale mondialisée.

  • von Gabriel Ajabu Mastaki
    50,00 €

    D¿après l¿article 5.3 du protocole portant création de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples (Protocole de Ouagadougou), «La cour peut permettre aux individus ainsi qüaux organisations non gouvernementales dotée du statut d¿observateur auprès de commission d¿introduire des requêtes directement devant elle conformément à l¿article 34(6) de ce protocole». L¿article 34(6) a son tour soumet la recevabilité des dites requêtes à la «déclaration de l¿Etat acceptant la compétence de la cour de recevoir les requêtes énoncées à l'article 5.3 du présent protocole». Partant de l¿esprit de cette disposition, elle donne aux Etats partis un accès automatique à la Cour, alors qüelle demeure une barrière pour les individus d¿accéder à la justice internationale et ou continentale parce que jusqüà l¿heure actuel, un nombre très réduit des Etats partis à la charte a déjà fait une déclaration pareille, soit 8 Etats sur 32 qui ont ratifié le protocole. A notre avis, pour faire face à cette problématique, le système africain devrait se nourrir de l¿expérience du système européen de protection des droits de l¿homme qui lui permet aux individus de le saisir.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.