Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Pablo Neruda

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • - Selected Poems
    von Pablo Neruda
    13,00 €

    Bilingual selection of 50 of Pablo Neruda's best poems, many newly translated, with an introduction by Lawrence Ferlinghetti. This edition results from an initiative including the Neruda Estate and leading Neruda scholars and translators to produce an authoritative introduction to his work.

  • von Pablo Neruda
    19,90 €

    Réussissez votre bac de français 2023 grâce à notre fiche de lecture de La Centaine d'amour de Pablo Neruda !Validée par une équipe de professeurs, cette analyse littéraire est une référence pour tous les lycéens.Grâce à notre travail éditorial, les points suivants n'auront plus aucun secret pour vous : la biographie de l'écrivain, le résumé du livre, l'étude de l'oeuvre, l'analyse des thèmes principaux à connaître et le mouvement littéraire auquel est rattaché l'auteur.

  • von Pablo Neruda
    18,00 €

    Pablo Neruda genießt als größter lebender spanisch­amerikanischer Lyriker heute Weltruhm. Die Auswahl aus seinen Gedichten zeigt ihn in allen seinen Entwicklungsstufen, allen seinen verschiedenen Formen und Inhalten, die sich zu einer einzigen großen Gonfession vereinen. Neben den Neruda der frühen, modernistischen Periode tritt der Besinger der Dinge und der Geschichte des südamerikanischen Subkontinents, der gejagte Landflüchtige und der mitreißende politische Dichter.

  • von Pablo Neruda
    15,00 - 27,00 €

  • von Pablo Neruda
    24,00 €

  • von Pablo Neruda
    14,00 €

    « Puedo escribir los versos má s tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: " La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos" » . Publicado originalmente el 15 de junio de 1924, este poemario se ha convertido en el má s vendido y traducido de la historia en lengua españ ola, y catapultó a Pablo Neruda a la fama mundial cuando contaba tan só lo con diecinueve añ os de edad. Fruto de su juventud, pero tambié n de una madurez y destreza inusitadas en el uso del lenguaje, Neruda parte de la influencia poé tica modernista para crear una nueva expresividad. En estos poemas, donde emergen los paisajes naturales de su Chile natal, el autor proclama la tristeza y la angustia, pero tambié n el gozo y la sensualidad que provoca en el ser humano la experiencia del primer amor.

  • von Pablo Neruda
    10,00 - 27,00 €

  • von Pablo Neruda
    22,00 €

  • von Pablo Neruda
    21,00 €

    English version of Pablo Neruda's two books are kept in one book.Book 1: 100 Love Sonnets is a collection of one hundred sonnets written by Chilean poet Pablo Neruda and was published first in 1959 in Spanish. The poems are dedicated to his third wife Matilde Urrutia. In the book poems are kept in four sections - Morning, Afternoon, Evening and Night. Though the sonnets have been translated by various translators, the translation work done by MIT Professor and translator Stephen Tapscott is widely acclaimed.Book 2: Twenty Love Poems and a Song of Despair is a collection of romantic poems by Pablo Neruda, first published in 1924 when Neruda was 19. It was Neruda's second published work and made his name as a poet. It's Neruda's best-known work, and has sold more than 20 million copies. It remains the best- selling poetry book in the Spanish language ever, almost 100 years after its first publication.

  • von Pablo Neruda
    21,00 €

  • von Pablo Neruda
    26,00 - 33,00 €

  • von Pablo Neruda
    20,00 €

    An engaging and accessible collection that includes some of the Nobel Prize winner's own favorite poems, with the English translations and original Spanish presented on facing pages."The Sea"A single entity, but no blood.A single caress, death or a rose.The sea comes in and puts our lives togetherand attacks alone and spreads itself and singsin nights and days and men and living creatures.Its essence-fire and cold; movement, movement.Pablo Neruda himself regarded Fully Empowered -- which first appeared in Spanish in 1962 under the title Plenos Poderes -- as a particular favorite, in part because it came out of a most fruitful period in his life. These thirty-six poems vary from short, intense lyrics to characteristic Neruda odes to magnificent meditations on the office of poet, including poems that would undoubtedly claim a place in any selection of Neruda's greatest work. "The People" ("El Pueblo"), about the state of the working man in Chile's past and present, and the most celebrated of Neruda's later poems, completes this reflective, graceful collection.

  • von Pablo Neruda
    24,00 €

    Reflective later poems of the fiery, Nobel-Prize winning Chilean poet, with English translations and the original Spanish side-by-side on facing pages.While things are settling down,here I've left my testament,my shifting extravagaria,so whoever goes on reading itwill never take in anythingexcept the constant movingof a clear and bewildered man,a man rainy and happy,lively and autumn-minded.--from "Autumn testament"Extravagaria marks an important stage in Neruda's progress as a poet. The book was written just after he had returned to Chile after many wanderings and moved to his beloved Isla Negra on the Pacific coast. The collection celebrates this coming to rest, this rediscovery of the sea and the land, and the evolution of a a lyric poetry that is decidedly more personal than Neruda's earlier work. Written in what he called his "autumnal" period, the sixty-eight poems range from the wistful to the exultant, combining psalm and speculation, meditation and humorous aside.

  • von Pablo Neruda
    20,00 €

    Pablo Neruda's most famous long poem, with the English translations and original Spanish presented side by side.The Heights of Macchu Picchu is the finest and most famous of Neruda's longer poems and provides the key to his earlier work. It was inspired by his journey to Macchu Picchu, the Peruvian Inca city high in the Andes. Neruda's journey takes on all the symbolic qualities of a personal "venture into the interior" as the poem progresses, exploring both the roots of the poet's identity and the history of Latin America. This translation has been rendered by the distinguished poet Nathaniel Tarn and is presented in a bilingual edition, with the Spanish and English texts on facing pages.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.