Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Sotir Athanasi

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • 16% sparen
    von Sotir Athanasi
    37,00 €

    A shocking story of the late '90s. Two French women, physicians mother and daughter, arrive in Durrës Beach as "tourists". In fact, they are brought here by concern for the fate of the Albanian husband of the Mother, and the Father for the thirty-year-old daughter that he has never seen. The question is: Will they meet them? Here is a fragment of the novel: -Where was my father, where?/ -He was near the house and he was turning his cape in a circle to attract my attention with the call: -Marsel¿, can you hear me?/ I would answer him: -Yes, here is my savior . He shouted: - Je t¿aime, Marseillaise! And yes, with that sweet voice: Je t¿aime Xhulio, Je t¿aime, my son! / The physician had remained frozen. - And?... - she finally asked with a low voice, even less breath, which was kept suspended and frozen blood in her veins - And repeated. But the poet was silent for a moment...

  • 19% sparen
    von Sotir Athanasi
    74,00 €

    Autori ka botuar tregimet e gjata «Pusi i virgjëreshës», «Midis dy Dashurive», «Polen Gruaje» dhe një përmbledhje me 30 tregime te titulluar «Romancë nën Harkun e Triumfit».Gjithashtu ka ribotuar nga Shtëpia Botuese Planetare «Globeedit» "POLEN GRUAJE" (Roman), "ROMANCË NËN HARKUN E TRIUMFIT" (Përmbledhje me 30-të tregime) dhe së fundi vjen me trilogjine "MIDIS DY JETËVE" . Trilogjia sjell fragmente nga jeta e personazhit kryesor ne emigrim, duke na risjelle edhe njehere brengat dhe disfatat e shqiptareve ne vitet e para te emigrimit pas viteve '90.

  • 17% sparen
    von Sotir Athanasi
    53,00 €

    Një histori tronditëse e fundviteve ¿90. Dy franceze, ¿ziciene nënë e bijë, vijnë në Plazhin e Durrësit si ¿turiste¿. Në të vërtetë ato i sjell këtu shqetësimi për fatin e burrit shqiptar të Nënës, dhe Babait për vajzën tridhjetë-vjeçare që s¿e ka parë kurrë. Pyetja bëhet: A do t'a takojnë vallë? Ja një copëzë e romanit: -Ku ishte babai im, ku?/ -Qe pranë shtëpisë dhe vërtiste pelerinën në mënyrë rrethore për të më tërhequr vëmendjen me thirrjen: -Marselë, më dëgjon?/ Unë i përgjigjesha: -Po, ja shpëtimtari im. Ai thirri: -Zhëtem, Marsejezë! Dhe po me atë zë të ëmbël: Zhëtem Xhulio, Zhëtem, biri im! / Fizikania kishte mbetur si e ngrirë. -Dhe?... - pyeti më në fund me pak zë, akoma edhe më pak frymë, që mbahej pezull e gjak të ngrirë në damarët e saj -Dhe përsëriti. Por, poeti heshti për një çast...

  • 19% sparen
    von Sotir Athanasi
    52,00 €

    Rrëfimi i një Romance nën Harkun e Triumfit shpreh dashurinë me vështrim të parë. Fjalët nënkuptohen e nuk thuhen. Është një idil shpirtërash që janë pëlqyer me vetëtimat e vështrimeve të tyre. Por, fatkeqësisht, gjithçka, si te Madam Baterflaj, ka një fund të mbrapshtë. Prandaj edhe titulli sinjalizon "Romancën Nën ..."- e jo "Romancën Në ..." Harkun e Triumfit- për të nënkuptuar dështimin, dhe jo Triumfin, domethënë Fitoren. Autori në këtë libër, me një stil krejt të veçantë, parapëlqen ndërtimin e konflikteve dhe rrëfimin, ashtu siç është edhe jeta: me përmbysje. Prandaj do të gjeni në këtë libër tipa dhe karaktere, sa të pa kopjuar nga jeta, aq edhe të patrilluar e jetuar nga autori. Por, të spikatur e ngrijtur në art. Dhe përmbysja, s'është e thënë të jetë me fatkeqësi, por edhe me lumturi. E tillë është përshëmbull: "Buqetë me mimoza pas 42 vjetësh"; Ylber ALBANIT i duhet të kthehet pensionist në fshatin e tij DRITËSI. Ky inxjinier gjeodez, të kujton kolegun e tij KARL GEGA dhe tynelin e SEMERLINGUT në Alpet e Austrisë. Vajza 15-të vjeçe, e cila kur ulej në karige nuk i takonin këmbët në tokë, tani ishte e vé 60-të vjeçe...

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.