Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher der Reihe Español English

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Reihenfolge der Serie
  • von Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
    11,00 €

    "¡Tu padre tenía una nariz muy hermosa!""your father had a very handsome nose!"El príncipe estaba desconcertado por lo que dijo el hada.the prince was baffled at what the fairy said"¿Qué le falta a mi nariz?""what does my nose lack?""¡Oh! no le falta nada", respondió el Hada."Oh! it doesn't lack anything" replied the Fairy"¡Al contrario!""On the contrary!""¡Hay demasiada nariz!""there is too much of your nose!""Pero no importa las narices""But never mind about noses""Uno puede ser un hombre muy digno a pesar de que tu nariz sea demasiado larga""one can be a very worthy man despite your nose being too long"

  • von Antoine Galland
    13,00 €

    Érase una vez un pobre sastreOnce upon a time there lived a poor tailortuvo un hijo llamado Aladino.he had a son called AladdinAladdin era un chico descuidado y ocioso que no hacía nada.Aladdin was a careless, idle boy who would do nothingAunque, le gustaba jugar a la pelota todo el díaalthough, he did like to play ball all day longEsto lo hizo en las calles con otros niños ociososthis he did in the streets with other little idle boysEsto afligió tanto al padre que murió.This so grieved the father that he diedSu madre lloraba y oraba, pero nada ayudaba.his mother cried and prayed but nothing helpeda pesar de su súplica, Aladdin no enmendó sus caminos.despite her pleading, Aladdin did not mend his ways

  • von Jonathan Swift
    13,00 €

    Me había quedado dormido boca arribaI had happened to fall asleep on my backy ahora mis brazos y piernas estaban sujetos al sueloand now my arms and legs were fastened to the groundy mi cabello, que era largo y grueso, también estaba atado.and my hair, which was long and thick, was tied down tooSolo podía mirar hacia arribaI could only look upwardsEl sol comenzó a calentarseThe sun began to grow hoty la luz lastimó mis ojosand the light hurt my eyesEscuché un ruido confuso a mi alrededorI heard a confused noise around mepero no podía ver nada excepto el cielobut could see nothing except the skyEn poco tiempo sentí algo vivoIn a little time I felt something aliveSe movía sobre mi pierna izquierdait was moving on my left leg

  • von Oscar Wilde
    10,00 €

    "Ella dijo que bailaría conmigo si le traía rosas rojas"'She said that she would dance with me if I brought her red roses'"Pero en todo mi jardín no hay rosa roja", gritó el joven estudiante'but in all my garden there is no red rose' cried the young StudentDesde su nido en la encina el ruiseñor lo oyófrom her nest in the holm-oak tree the nightingale heard himy miró a través de las hojas, y se preguntó.and she looked out through the leaves, and wondered "¡No hay rosa roja en todo mi jardín!", gritó.'No red rose in all my garden!' he criedy sus hermosos ojos llenos de lágrimasand his beautiful eyes filled with tears'¡De qué pequeñas cosas depende la felicidad!''On what little things does happiness depend!'

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.