Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher der Reihe Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Reihenfolge der Serie
  •  
    333,00 €

    Offering a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting, this Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.

  •  
    333,00 €

    This Handbook provides a comprehensive overview of the expanding field of Audio Description, the practice of rendering the visual elements of a multimodal product. This is the essential guide and companion for advanced students, researchers and Audio Description professionals within translation studies and media accessibility.

  •  
    332,00 €

    This handbook offers a comprehensive overview of a contemporary research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. It is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in Translation Studies, Memory Studies, and related areas.

  •  
    334,00 €

    This handbook provides the first comprehensive overview of Sign Language Translation and Interpretation from around the globe and looks ahead to future directions of research. This is the essential guide for advanced students and researchers of Translation and Interpretation studies and Sign Language.

  • von Aline Ferreira
    298,00 €

    Translation and interpreting can be seen as two special sub-types of bilingual communication. The field of bilingualism-from developmental, cognitive, and neuroscientific perspectives-is highly relevant to Translation and Interpreting Studies.The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bilingualism and translation and interpreting studies. Edited by leading scholars and authored by a wide range of established authorities from around the world, the Handbook is divided into six parts and encompasses theories and method, the development of translator and interpreter competence and cognitive, neuroscientific and social aspects.This is the essential guide to bilingualism for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and key reading on translation and interpreting for those studying and researching bilingualism.

  • von Delfina Cabrera
    298,00 €

    The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation offers an understanding of translation in Latin America both at a regional and transnational scale. Broad in scope, it is devoted primarily to thinking comprehensively and systematically about the intersection of literary translation and Latin American literature, with a curated selection of original essays that critically engage with translation theories and practices outside of hegemonic Anglo centers.In this introductory volume, through survey and case-study chapters, contributing authors cover literary and cultural translation in the region historically, geographically, and linguistically. From the nineteenth to the twenty-first century, the chapters focus on issues ranging from the role of translation in the construction of national identities to the challenges of translation in the current digital age. Areas of interest expand from the United States to the Southern Cone, including the Caribbean and Brazil, as well as the impact of Latin American literature internationally, and paying attention to translation from and to indigenous languages; Portuguese, English, French, German, Chinese, Spanglish, and more.The first of its kind in English, this Handbook will shed light on different translation approaches and invite a rethinking of intercultural and interlingual exchanges from Latin American viewpoints. This is key reading for all scholars, researchers, and students of literary translation studies, Latin American literature, and comparative literature.

  •  
    78,00 €

    The Routledge Handbook of Translation and Philosophy presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of the complex relationship between the field of translation studies and the study of philosophy. The book is divided into four sections covering discussions of canonical philosophers, central themes in translation studies fr

  •  
    79,00 €

    The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of both the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes in this rapidly developing field. This handbook is key reading for all those engaged in the study and re

  •  
    79,00 €

    The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Featuring genre studies, in which gra

  • von Christophe Declercq
    333,00 €

    This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings. It is the essential guide for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and will be of wide interest in Peace studies, Political science and beyond

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.