Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher veröffentlicht von Gustav Almlöfs bokf. Zoferos

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • von Arthur Schopenhauer
    11,00 €

    Aforismer i levnadsvishet (1851) var en skrift som ingick i Schopenahuers verk Parerga und Paralipomena (1851) - en samling filosofiska reflektioner i två volymer ej avsedda som en introduktion till hans tankebanor och inte heller en summering av dessa, men som ändå med fördel kan läsas av den oinitierade.C.V.E. Carlys översättning har dammats av och varsamt redigerats och bearbetats.I Aforismer i levnadsvishet överger Schopenhauer den traditionella filosofiska jargongen för en snabb och övertygande stil som mer direkt uttrycker viljans metafysik. I texten förespråkar han individuell viljestyrka, oberoende och förnuftiga överväganden framför tendensen att agera på irrationella impulser. Han presenterar riktlinjer för att uppnå ett fullt och rikt sätt att leva - med den lilla knorren - att även ett gott liv bör sträva efter något större och ädlare.Bland annat skriver han: "Varje dag är ett liv i smått, till vilken uppvaknandet är födelsen och dess avslutning med sömnen är döden. Så är också varje insomnande en daglig död och varje uppvaknande en daglig ny födelse. Ja, för att genomföra liknelsen, kan man betrakta obehaget och svårigheten vid uppstigandet som födslovåndorna." Han belyser även kallt detta ack så vanliga bland människorna - kanske än mer aktuellt på 2000-talet: "[...] fåfängans tillfredsställelse är, det ser man dagligen, en njutning, som folk värderar mer än allt annat; men den är möjlig endast genom det att man jämför sig med andra."Boken är full av liknande skarpsinne och förnuftigheter. Schopenhauer får här sista ordet: "Rikedom är som havsvattnet: ju mer man dricker av det, desto törstigare blir man."

  • von Arthur Schopenhauer
    9,00 €

    Om döden och det odödliga är en avhandling som återfinns i den fjärde boken (kap. 41) i Schopenhauers kardinalverk Världen som vilja och föreställning (1844). Då denna förhållandevis korta text fallit i glömska under decennier är det trevligt att återigen få presentera den för svenska läsare. C.V.E. Carlys översättning har dammats av och varsamt redigerats.Alldeles i avhandlingens början skriver Schopenhauer: "[...] om ingen död fanns, skulle man väl knappast filosofera."OBS - Döden och det odödliga finns inte med i Efraim Skölds översättning av Världen som vilja och föreställning då översättningen är gjord efter den äldre tyska utgåvan.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.