Über A magyar és az angol rend¿rségi szakterület írott kommunikációja
Nyelvtanárként dolgoztam a Nemzeti Közszolgálati Egyetemen egyetemi docensként, Budapesten, így nyilvánvaló volt, hogy doktori értekezésem témája szaknyelvi kutatásaimhoz kapcsolódott. A rend¿rség beszél¿közössége írott kommunikációs tevékenységér¿l szóló értekezésem innovatív és hiánypótló, mivel ezt a témát még senki nem dolgozta fel korpusznyelvészeti módszerek segítségével. Munkám során felhasználtam még számos releváns tudományág (szociolingvisztika, statisztika, stilisztika, informatika, törvényszéki nyelvészet) eredményeit és módszertanát. Az összehasonlító korpusznyelvészeti elemzés négy, közel azonos nagyságú korpusz feldolgozásával történt meg. (Magyar Rend¿ri Korpusz, Angol Rend¿ri Korpusz, Magyar Kontroll Korpusz, Angol Kontroll Korpusz. Összefoglaló hipotézisem a következ¿képpen fogalmaztam meg: A rendészettel foglalkozó tudománynak van saját beszél¿közössége, melyre jellemz¿ egy specifikus nyelvhasználat, melynek során a rendészeti szaknyelvet használja, 23 különböz¿ m¿fajban. A magyar és az angol korpuszok számítógépes feldolgozása során beigazolódott, hogy a szaknyelvi sajátosságok mind a két nyelvben univerzálisan kimutathatóak.
Mehr anzeigen