Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books

Über Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books

The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume III: The Poetic Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Translation of the New Testament. Both are translated by Gary F. Zeolla (www.Zeolla.org). The ALT: Old Testament is available in five volumes. Most Old Testaments are based on the Hebrew text. But this Old Testament (OT) is based on the Greek Septuagint (LXX). The LXX is a third century B.C. Greek translation of the Hebrew Bible. The name and abbreviation comes from the tradition that 70 (or 72) Jewish scholars worked on its translation, six from each of the 12 tribes of Israel. The importance of the LXX is that it was THE Bible of the early Church. The purpose of the ALT is to provide a translation of the Greek Septuagint that will enable the reader to come as close to the Greek text as possible without having to be proficient in Greek.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9781312622494
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 104
  • Veröffentlicht:
  • 23. Oktober 2014
  • Abmessungen:
  • 216x280x6 mm.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books

The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume III: The Poetic Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Translation of the New Testament. Both are translated by Gary F. Zeolla (www.Zeolla.org). The ALT: Old Testament is available in five volumes.
Most Old Testaments are based on the Hebrew text. But this Old Testament (OT) is based on the Greek Septuagint (LXX). The LXX is a third century B.C. Greek translation of the Hebrew Bible. The name and abbreviation comes from the tradition that 70 (or 72) Jewish scholars worked on its translation, six from each of the 12 tribes of Israel.
The importance of the LXX is that it was THE Bible of the early Church.
The purpose of the ALT is to provide a translation of the Greek Septuagint that will enable the reader to come as close to the Greek text as possible without having to be proficient in Greek.

Kund*innenbewertungen von Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint) - Volume Three - the Poetic Books ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.