Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Anselmo de Canterbury Monologion Traduccion Al Espanol, Anotada

Über Anselmo de Canterbury Monologion Traduccion Al Espanol, Anotada

Monologion, la primera obra que compone Anselmo hacia 1076 siendo abad benedictino en Bec-Hellouin, es propuesta por su autor como exemplum meditandi de ratione fidei en orden al esclarecimiento racional (sola ratione) de aquello que cree de la esencia divina y todo lo que a ella le concierne. No trata de dirimir la controversia fe-razón sino de argumentar, sin recurrir a la autoridad, sobre la articulación racional de los contenidos de la fe. La forma de la argumentación es, en cada tópico, casi exclusivamente la de una reducción por el absurdo de las tesis contrarias, sin obviar ninguna objeción por banal que pudiera parecerle. Accesible hasta a los de poco agudo ingenio, escrita en estilo llano y haciendo un uso simple del lenguaje. Su objetivo es desbrozar el camino que conduce desde una ignorancia irrazonable, sea por falta de fe, sea por falta de educación en la fe, hasta una razonable sabiduría cristiana relativa a la esencia divina y lo relativo a ella.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Spanisch
  • ISBN:
  • 9783848456666
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 136
  • Veröffentlicht:
  • 20. März 2012
  • Abmessungen:
  • 229x152x8 mm.
  • Gewicht:
  • 209 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025

Beschreibung von Anselmo de Canterbury Monologion Traduccion Al Espanol, Anotada

Monologion, la primera obra que compone Anselmo hacia 1076 siendo abad benedictino en Bec-Hellouin, es propuesta por su autor como exemplum meditandi de ratione fidei en orden al esclarecimiento racional (sola ratione) de aquello que cree de la esencia divina y todo lo que a ella le concierne. No trata de dirimir la controversia fe-razón sino de argumentar, sin recurrir a la autoridad, sobre la articulación racional de los contenidos de la fe. La forma de la argumentación es, en cada tópico, casi exclusivamente la de una reducción por el absurdo de las tesis contrarias, sin obviar ninguna objeción por banal que pudiera parecerle. Accesible hasta a los de poco agudo ingenio, escrita en estilo llano y haciendo un uso simple del lenguaje. Su objetivo es desbrozar el camino que conduce desde una ignorancia irrazonable, sea por falta de fe, sea por falta de educación en la fe, hasta una razonable sabiduría cristiana relativa a la esencia divina y lo relativo a ella.

Kund*innenbewertungen von Anselmo de Canterbury Monologion Traduccion Al Espanol, Anotada



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Anselmo de Canterbury Monologion Traduccion Al Espanol, Anotada ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.