Aprender italiano divirtiéndose.
En italiano, para decir ¡Buena suerte! a alguien, se le desea que un lobo vaya a comérselo (In bocca al lupo!). Para decir que un mediador ha tratado de complacer a ambas partes en conflicto, se dice que ha salvado "a cabra y repollos" (Salvare capra e cavoli).
¡Memorice más de 250 modismos, proverbios y expresiones populares en italiano y diviértase comparándolos con sus respectivas versiones en español!
Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen
Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.
Mit Ihrer Newsletter-Anmeldung erklären Sie sich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.Sie können sich jederzeit wieder abmelden.