Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Ángela González

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • von Ángela González
    84,00 €

    Concebir un tejido organizacional que involucre al individuo desde su esencia de ser axiológico cargado de valores éticos y morales para proyectar su liderazgo gerencial centrado en el capital humano. Considerando a este como el recurso mas valioso de toda organización, de ello depende la producción, la calidad del producto, una clientela contenta, además un agradable clima laboral. La gerencia pública debe enfrentar hoy en día la posibilidad de adaptarse o perecer ante los nuevos retos, adecuarse implica flexibilizarse lo cual requiere la incorporación de nuevos enfoques. Las organizaciones del estado no escapan a esta realidad, razón por la cual en este tejido organizacional se han incorporado nuevos métodos, estrategias y técnicas para gerenciar los cambios, enfrentar la responsabilidad de una forma de vida en continuo movimiento, ante constantes desafíos.

  • von Ángela González
    50,00 €

    Filosoficamente, os seres humanos redefiniram-se de diferentes maneiras, dando a si próprios um propósito positivo ou negativo à sua própria existência, reagindo a vários sistemas culturais e ideais individuais de uma forma inóspita e desagradável dentro do ambiente social, apesar de ser um animal social, gregário por condição. No entanto, como os seres humanos têm a capacidade de estar conscientes de si próprios e do seu passado, sabem que têm o poder de planear, transformar e realizar projectos de vários tipos. Por conseguinte, criaram códigos morais e dogmas orientados para a gestão destas capacidades. É de notar que esta gestão pode estar consciente das responsabilidades e perigos a que está exposta. A sua relação directa com a natureza torna-lhes possível moldar o seu próprio ambiente. Nunca esqueçamos que o nosso ambiente é muitas vezes aquele que coloca uma vedação para impedir o nosso crescimento pessoal. Ser capaz de ir além e superar a nossa própria resistência e a dos outros é a chave para o bem-estar e felicidade, à medida que os seres humanos desenvolvem o crescimento pessoal em interacção com o seu ambiente. Desde que estejam reunidas as condições para tal.

  • von Ángela González
    50,00 €

    The human being philosophically has redefined himself in different ways, giving himself a positive or negative purpose regarding his own existence, reacting to diverse systems and individual cultural ideals in an inhospitable and unpleasant way within the social environment in spite of being a social animal, gregarious by condition. However, since human beings have the capacity to be aware of themselves and their past, they know that they have the power to plan, transform and realize projects of various kinds. Accordingly, they have created moral codes and dogmas oriented to the management of these capacities. It should be noted that this management can be conscious of the responsibilities and dangers to which they are exposed. Their direct relationship with nature makes it possible for them to forge their own environment. Let us never forget that often, our environment is the one who places a fence to stop our personal growth. Being able to go beyond and overcome our own and others' resistances is the key to well-being and happiness, as human beings develop personal growth in interaction with their environment. As long as the conditions for it are given.

  • von Ángela González
    50,00 €

    D'un point de vue philosophique, l'être humain s'est redéfini de différentes manières, se donnant une finalité positive ou négative à sa propre existence, réagissant aux différents systèmes et idéaux culturels individuels de manière inhospitalière et désagréable au sein de l'environnement social bien qu'il soit un animal social, grégaire par condition. Cependant, parce que les êtres humains ont la capacité de prendre conscience d'eux-mêmes et de leur passé, ils savent qu'ils ont le pouvoir de planifier, de transformer et de réaliser des projets de différents types. En conséquence, ils ont créé des codes moraux et des dogmes orientés vers la gestion de ces capacités. Il convient de noter que cette direction peut être consciente des responsabilités et des dangers auxquels elle est exposée. Leur relation directe avec la nature leur permet de façonner leur propre environnement. N'oublions jamais que notre environnement est souvent celui qui érige une barrière pour arrêter notre croissance personnelle. Être capable de dépasser et de vaincre sa propre résistance et celle des autres est la clé du bien-être et du bonheur, car les êtres humains développent leur croissance personnelle en interaction avec leur environnement. Tant que les conditions pour cela sont en place.

  • von Ángela González
    19,00 €

    V filosofskom plane chelowek po-raznomu pereosmysliwaet sebq, nadelqq sobstwennoe suschestwowanie pozitiwnoj ili negatiwnoj cel'ü, reagiruq na razlichnye indiwidual'nye kul'turnye sistemy i idealy negostepriimnym i nepriqtnym obrazom w social'noj srede, nesmotrq na to, chto on qwlqetsq social'nym zhiwotnym, stadnym po swoej prirode. Odnako, poskol'ku lüdi obladaüt sposobnost'ü osoznawat' sebq i swoe proshloe, oni znaüt, chto u nih est' wozmozhnost' planirowat', preobrazowywat' i realizowywat' proekty razlichnogo roda. Sootwetstwenno, oni sozdali moral'nye kodexy i dogmy, orientirowannye na uprawlenie ätimi sposobnostqmi. Sleduet otmetit', chto äto rukowodstwo mozhet osoznawat' otwetstwennost' i opasnosti, kotorym ono podwergaetsq. Ih prqmaq swqz' s prirodoj pozwolqet im formirowat' swoü sobstwennuü sredu obitaniq. Dawajte nikogda ne zabywat', chto nashe okruzhenie chasto qwlqetsq tem, kto stawit zabor, chtoby ostanowit' nash lichnostnyj rost. Sposobnost' wyhodit' za ramki i preodolewat' soprotiwlenie - swoe i drugih lüdej - qwlqetsq klüchom k blagopoluchiü i schast'ü, poskol'ku chelowek razwiwaetsq wo wzaimodejstwii s okruzhaüschej sredoj. Pri uslowii, chto dlq ätogo est' wse uslowiq.

  • von Ángela González
    60,90 €

    Philosophisch gesehen hat sich der Mensch auf unterschiedliche Weise neu definiert, indem er sich selbst einen positiven oder negativen Zweck für seine eigene Existenz gegeben hat und auf verschiedene individuelle kulturelle Systeme und Ideale in einer ungastlichen und unangenehmen Weise innerhalb des sozialen Umfelds reagiert hat, obwohl er ein soziales Tier ist, das von Natur aus gesellig ist. Da der Mensch jedoch die Fähigkeit hat, sich seiner selbst und seiner Vergangenheit bewusst zu sein, weiß er, dass er die Macht hat, Projekte verschiedener Art zu planen, zu verändern und zu verwirklichen. Dementsprechend haben sie moralische Kodizes und Dogmen geschaffen, die auf den Umgang mit diesen Fähigkeiten ausgerichtet sind. Es sei darauf hingewiesen, dass sich diese Führungskräfte der Verantwortung und der Gefahren, denen sie ausgesetzt sind, bewusst sein können. Ihre direkte Beziehung zur Natur ermöglicht es ihnen, ihre Umwelt selbst zu gestalten. Wir sollten nie vergessen, dass unsere Umwelt oft derjenige ist, der einen Zaun errichtet, um unser persönliches Wachstum zu verhindern. Die Fähigkeit, eigene und fremde Widerstände zu überwinden, ist der Schlüssel zu Wohlbefinden und Glück, denn der Mensch entwickelt seine Persönlichkeit in der Interaktion mit seiner Umwelt. Solange die Voraussetzungen dafür gegeben sind.

  • von Ángela González
    50,00 €

    Filosoficamente, l'essere umano ha ridefinito se stesso in modi diversi, dando uno scopo positivo o negativo alla propria esistenza, reagendo ai vari sistemi culturali e ideali individuali in modo inospitale e sgradevole all'interno dell'ambiente sociale, nonostante sia un animale sociale, gregario per condizione. Tuttavia, poiché gli esseri umani hanno la capacità di essere consapevoli di se stessi e del proprio passato, sanno di avere il potere di pianificare, trasformare e realizzare progetti di vario tipo. Di conseguenza, hanno creato codici morali e dogmi orientati alla gestione di queste capacità. Va notato che questo management può essere consapevole delle responsabilità e dei pericoli a cui è esposto. Il loro rapporto diretto con la natura permette loro di plasmare il proprio ambiente. Non dimentichiamo mai che l'ambiente in cui viviamo è spesso quello che erige un recinto per fermare la nostra crescita personale. La capacità di andare oltre e di superare le resistenze proprie e altrui è la chiave del benessere e della felicità, poiché gli esseri umani sviluppano una crescita personale nell'interazione con l'ambiente. A patto che ci siano le condizioni per farlo.

  • von Ángela González
    50,00 €

    El ser humano filosóficamente se ha redefinido de diferentes maneras, otorgándose un propósito positivo o negativo respecto a su propia existencia, reaccionando a diversos sistemas e ideales culturales individuales de manera inhóspita y desagradable dentro del ambiente social a pesar de ser animal social, gregario por condición. No obstantes, a que los seres humanos tienen la capacidad de ser conscientes de sí mismos, así como de su pasado, saben que tienen el poder de planear, transformar y realizar proyectos de diversos tipos. En función a ello, han creado códigos morales y dogmas orientados al manejo de estas capacidades. Cabe destacar, que este manejo puede ser consciente de responsabilidades y peligros a que se exponen. Su relación directa con la naturaleza hace posible él sea forjador de su propio ambiente. Nunca olvidemos que a menudo, nuestro entorno es quien coloca un cerco para frenar nuestro crecimiento personal. Ser capaces de ir más allá y de vencer resistencias propias y ajenas es clave para el bienestar y la felicidad.El ser humano va desarrollando, en interacción con su medio, un crecimiento personal. Siempre y cuando se den las condiciones para ello.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.