Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Isabel Frantz

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • 16% sparen
    von Isabel Frantz
    46,00 €

    In this work, we seek to understand, from the theoretical-methodological perspective of Discourse Analysis, the imaginary formation and the subjectivities produced by it in the discursiveness of the Portuguese Language community on Facebook. In the material we analysed, we identified three predominantly functioning imaginaries: the "Imaginary of linguistic correctness" affiliated with the memory of colonisation, signifying the fluid Brazilian language as wrong, flawed, while the imaginary language of normative grammar is signified as the correct language. The "Linguistic imaginary of Lusophony", also affiliated with the discourses of colonisation, signifying the Portuguese language as one and the Brazilian language as a flawed copy of the language of Portugal. The "Imaginary of globalisation" is affiliated by meaning to the discourses of colonisation and the discourses of linguistic decolonisation. These imaginaries constitute the imaginary formation that shapes meanings in the Portuguese language community, producing subjectivities split by the functioning, in the form of contradiction, of the discursive memory of colonisation and the discursive memory of decolonisation.

  • 16% sparen
    von Isabel Frantz
    46,00 €

    Dans ce travail, nous cherchons à comprendre, à partir de la perspective théorico-méthodologique de l'analyse du discours, la formation d'imaginaires et les subjectivités qu'ils produisent dans la discursivité de la communauté de langue portugaise sur Facebook. Dans le matériel que nous avons analysé, nous avons identifié trois imaginaires fonctionnant de manière prédominante : l'"imaginaire de la correction linguistique" affilié à la mémoire de la colonisation, signifiant la langue brésilienne fluide comme erronée, défectueuse, tandis que la langue imaginaire de la grammaire normative est signifiée comme la langue correcte. L'"imaginaire linguistique de la lusophonie", également affilié aux discours de la colonisation, signifiant que la langue portugaise est une et que la langue brésilienne est une copie imparfaite de la langue portugaise. L'"imaginaire de la mondialisation" est affilié par le sens aux discours de la colonisation et aux discours de la décolonisation linguistique. Ces imaginaires constituent la formation imaginaire qui façonne les significations dans la communauté de langue portugaise, produisant des subjectivités divisées par le fonctionnement, sous forme de contradiction, de la mémoire discursive de la colonisation et de la mémoire discursive de la décolonisation.

  • 16% sparen
    von Isabel Frantz
    46,00 €

    En este trabajo, buscamos comprender, desde la perspectiva teórico-metodológica del Análisis del Discurso, la formación imaginaria y las subjetividades producidas por ella en la discursividad de la comunidad de lengua portuguesa en Facebook. En el material analizado, identificamos tres imaginarios predominantes en funcionamiento: el "Imaginario de la corrección lingüística", afiliado a la memoria de la colonización, que significa la lengua fluida brasileña como errónea, defectuosa, mientras que la lengua imaginaria de la gramática normativa se significa como la lengua correcta. El "imaginario lingüístico de la lusofonía", también afiliado a los discursos de la colonización, significa la lengua portuguesa como una y la lengua brasileña como una copia defectuosa de la lengua de Portugal. El "imaginario de la globalización" está afiliado por su significado a los discursos de la colonización y a los discursos de la descolonización lingüística. Estos imaginarios constituyen la formación imaginaria que da forma a los significados en la comunidad de lengua portuguesa, produciendo subjetividades escindidas por el funcionamiento, en forma de contradicción, de la memoria discursiva de la colonización y de la memoria discursiva de la descolonización.

  • 16% sparen
    von Isabel Frantz
    46,00 €

    In questo lavoro cerchiamo di comprendere, dalla prospettiva teorico-metodologica dell'Analisi del discorso, la formazione dell'immaginario e le soggettività da esso prodotte nella discorsività della comunità di lingua portoghese su Facebook. Nel materiale analizzato, abbiamo identificato tre immaginari prevalentemente funzionanti: l'"Immaginario della correttezza linguistica", affiliato alla memoria della colonizzazione, che significa la fluida lingua brasiliana come sbagliata, difettosa, mentre l'immaginario della grammatica normativa è significato come la lingua corretta. L'"immaginario linguistico della lusofonia", anch'esso affiliato ai discorsi della colonizzazione, che significa la lingua portoghese come una e la lingua brasiliana come una copia difettosa della lingua portoghese. L'"immaginario della globalizzazione" è affiliato per significato ai discorsi di colonizzazione e ai discorsi di decolonizzazione linguistica. Questi immaginari costituiscono la formazione immaginaria che dà forma ai significati nella comunità linguistica portoghese, producendo soggettività divise dal funzionamento, sotto forma di contraddizione, della memoria discorsiva della colonizzazione e della memoria discorsiva della decolonizzazione.

  • von Isabel Frantz
    54,90 €

    In dieser Arbeit versuchen wir, aus der theoretisch-methodologischen Perspektive der Diskursanalyse die Bildung von Imaginarien und die dadurch erzeugten Subjektivitäten in der Diskursivität der portugiesischsprachigen Gemeinschaft auf Facebook zu verstehen. In dem von uns analysierten Material haben wir drei vorherrschend funktionierende Imaginäre identifiziert: das "Imaginäre der sprachlichen Korrektheit", das mit der Erinnerung an die Kolonialisierung verbunden ist und die flüssige brasilianische Sprache als falsch, fehlerhaft bezeichnet, während die imaginäre Sprache der normativen Grammatik als die richtige Sprache bezeichnet wird. Das "Sprachliche Imaginäre der Lusophonie", das ebenfalls mit den Diskursen der Kolonisierung verbunden ist und die portugiesische Sprache als eine und die brasilianische Sprache als eine fehlerhafte Kopie der portugiesischen Sprache bezeichnet. Das "Imaginäre der Globalisierung" ist von der Bedeutung her mit den Diskursen der Kolonisierung und den Diskursen der sprachlichen Dekolonisierung verbunden. Diese Imaginarien bilden die imaginäre Formation, die die Bedeutungen in der portugiesischen Sprachgemeinschaft prägt und Subjektivitäten hervorbringt, die durch das Funktionieren des diskursiven Gedächtnisses der Kolonisierung und des diskursiven Gedächtnisses der Dekolonisierung in Form von Widersprüchen gespalten sind.

  • 16% sparen
    von Isabel Frantz
    46,00 €

    Neste trabalho, procuramos compreender, na perspectiva teórico-metodológica da Análise de Discurso, a formação imaginária e as subjetividades por ela produzidas na discursividade da comunidade Língua Portuguesa no Facebook. Identificamos, no material de análise, três imaginários predominantemente em funcionamento: o ¿Imaginário da correção linguísticä filiado à memória da colonização, significando a Língua Brasileira fluida como errada, falha, enquanto a língua imaginária, da gramática normativa, é significada como a língua correta. O ¿Imaginário linguístico da Lusofoniä, também filiado aos discursos da colonização, significando a Língua Portuguesa como una e a Língua Brasileira como uma cópia falha da língua de Portugal. O ¿Imaginário da globalização¿ filia-se por sentidos aos discursos da colonização e aos discursos da descolonização linguística. Esses imaginários constituem a formação imaginária que conforma sentidos na comunidade Língua Portuguesa, produzindo subjetividades cindidas pelo funcionamento, sob a forma da contradição, da memória discursiva da colonização e da memória discursiva da descolonização.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.