Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Jesús Gerardo Martínez del Castillo

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    69,00 €

    Em 2001 fiz uma primeira interpretação da teoria de Whorf no livro Benjamin Lee Whorf y el proceso de intelección, Universidad de Almería. O livro que agora apresento tem como objetivo retomar o que estudei em 2001 e enriquecer este estudo de Whorf, relacionando a teoria de Whorf com a filosofia e com a linguística do século XX, a linguística da competência linguística. Na obra de Whorf, que consiste em dezoito estudos publicados em diferentes revistas, podemos estabelecer um antes e um depois de 1941: antes de 1941 Whorf era um antropólogo que estudava línguas exóticas, e a partir de 1941 Whorf apresenta-se como um filósofo da linguagem. A descoberta da filosofia por Whorf foi gradual. A filosofia de Whorf veio indiretamente pela mão da doutrina teosofista, uma doutrina que veio concretizar a filosofia transcendental de Kant: o conhecimento a priori, um método de estudo do conhecimento que tem a sua justificação no seu próprio conceito, é anterior à experiência porque é apenas fruto da razão. O conhecimento a priori opõe-se ao conhecimento a posteriori, aquele que vem depois da experiência.

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    69,00 €

    In 2001 I made a first interpretation of Whorf's theory in the book Benjamin Lee Whorf y el proceso de intelección, Universidad de Almería. The book that I now present wants to go back to what I studied in 2001 and wants to enrich this study on Whorf by relating Whorf's theory to philosophy and to the linguistics of the twentieth century, the linguistics of linguistic competence. In Whorf's work, which is composed of eighteen studies published in different journals, we can establish a before and an after in 1941: before 1941 Whorf was an anthropologist who studied exotic languages, and since 1941 Whorf presents himself as a philosopher of language. Whorf's discovery of philosophy was gradual. Whorf's philosophy came indirectly from the hand of the theosophist doctrine, a doctrine that came to put into practice Kant's transcendental philosophy: a priori knowledge, a method of study of knowledge that has its justification in its own concept, is prior to experience because it is only the fruit of reason. A priori knowledge is opposed to a posteriori knowledge, knowledge that comes after experience.

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    69,00 €

    V 2001 godu q sdelal perwuü interpretaciü teorii Uorfa w knige Benjamin Lee Whorf y el proceso de intelección, Universidad de Almería. Cel' knigi, kotoruü q predstawlqü sejchas, - wernut'sq k tomu, chto q izuchal w 2001 godu, i obogatit' äto issledowanie Uorfa, swqzaw teoriü Uorfa s filosofiej i lingwistikoj XX weka, lingwistikoj qzykowoj kompetencii. V rabote Uorfa, sostoqschej iz wosemnadcati issledowanij, opublikowannyh w raznyh zhurnalah, mozhno wydelit' "do" i "posle" 1941 goda: do 1941 goda Uorf byl antropologom, izuchawshim äkzoticheskie qzyki, a s 1941 goda Uorf predstawlqet sebq kak filosofa qzyka. Otkrytie filosofii dlq Uorfa bylo postepennym. Filosofiq Uorfa koswenno prishla iz ruk teosofskoj doktriny, doktriny, kotoraq na praktike realizowala transcendental'nuü filosofiü Kanta: apriornoe znanie, metod izucheniq znaniq, kotoryj imeet swoe obosnowanie w sobstwennom ponqtii, predshestwuet opytu, poskol'ku qwlqetsq lish' plodom razuma. Apriornoe znanie protiwopostawlqetsq aposteriornomu, znaniü, kotoroe prihodit posle opyta.

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    69,00 €

    Nel 2001 ho dato una prima interpretazione della teoria di Whorf nel libro Benjamin Lee Whorf y el proceso de intelección, Universidad de Almería. Il libro che presento ora si propone di riprendere quanto studiato nel 2001 e di arricchire questo studio di Whorf mettendo in relazione la teoria di Whorf con la filosofia e con la linguistica del XX secolo, la linguistica della competenza linguistica. Nell'opera di Whorf, che consiste in diciotto studi pubblicati in diverse riviste, possiamo stabilire un prima e un dopo nel 1941: prima del 1941 Whorf era un antropologo che studiava le lingue esotiche, e dal 1941 Whorf si presenta come filosofo del linguaggio. La scoperta della filosofia da parte di Whorf è stata graduale. La filosofia di Whorf nasce indirettamente dalla mano della dottrina teosofica, una dottrina che arriva a mettere in pratica la filosofia trascendentale di Kant: la conoscenza a priori, un metodo di studio della conoscenza che ha la sua giustificazione nel suo stesso concetto, è anteriore all'esperienza perché è solo frutto della ragione. La conoscenza a priori si contrappone alla conoscenza a posteriori, quella che viene dopo l'esperienza.

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    69,00 €

    En 2001, j'ai fait une première interprétation de la théorie de Whorf dans le livre Benjamin Lee Whorf y el proceso de intelección, Universidad de Almería. Le livre que je présente aujourd'hui vise à revenir sur ce que j'ai étudié en 2001 et à enrichir cette étude de Whorf en reliant la théorie de Whorf à la philosophie et à la linguistique du XXe siècle, la linguistique de la compétence linguistique. Dans l'¿uvre de Whorf, qui consiste en dix-huit études publiées dans différentes revues, on peut établir un avant et un après 1941 : avant 1941, Whorf est un anthropologue qui étudie les langues exotiques, et à partir de 1941, Whorf se présente comme un philosophe du langage. La découverte de la philosophie par Whorf s'est faite progressivement. La philosophie de Whorf est venue indirectement de la main de la doctrine théosophique, doctrine qui est venue mettre en pratique la philosophie transcendantale de Kant : la connaissance a priori, méthode d'étude de la connaissance qui trouve sa justification dans son propre concept, est antérieure à l'expérience parce qu'elle n'est que le fruit de la raison. La connaissance a priori s'oppose à la connaissance a posteriori, celle qui vient après l'expérience.

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    84,90 €

    Im Jahr 2001 habe ich eine erste Interpretation von Whorfs Theorie in dem Buch Benjamin Lee Whorf y el proceso de intelección, Universidad de Almería, vorgenommen. Das Buch, das ich jetzt vorlege, zielt darauf ab, zu dem zurückzukehren, was ich 2001 untersucht habe, und diese Studie über Whorf zu bereichern, indem es Whorfs Theorie mit der Philosophie und der Linguistik des 20. Jahrhunderts, der Linguistik der sprachlichen Kompetenz, in Verbindung bringt. In Whorfs Werk, das aus achtzehn in verschiedenen Zeitschriften veröffentlichten Studien besteht, können wir 1941 ein Vorher und ein Nachher feststellen: Vor 1941 war Whorf ein Anthropologe, der exotische Sprachen studierte, und ab 1941 präsentiert sich Whorf als Sprachphilosoph. Whorfs Entdeckung der Philosophie erfolgte schrittweise. Whorfs Philosophie kam indirekt aus der Hand der theosophischen Doktrin, einer Doktrin, die Kants Transzendentalphilosophie in die Praxis umsetzte: apriorisches Wissen, eine Methode zur Untersuchung von Wissen, die ihre Rechtfertigung in ihrem eigenen Konzept hat, ist der Erfahrung voraus, weil sie nur die Frucht der Vernunft ist. Das apriorische Wissen steht im Gegensatz zum a posteriorischen Wissen, dem Wissen, das nach der Erfahrung kommt.

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    69,00 €

    En 2001 hice una primera interpretación de la teoría de Whorf en el libro Benjamin Lee Whorf y el proceso de intelección, Universidad de Almería. El libro que ahora presento quiere volver a lo estudiado en 2001 y quiere enriquecer dicho estudio sobre Whorf relacionando la teoría de Whorf con la filosofía y con la lingüística del siglo XX, la lingüística de la competencia lingüística. En la obra de Whorf, que se compone de dieciocho estudios publicados en distintas revistas, podemos establecer un antes y un después en 1941: antes de 1941 Whorf era un antropólogo que estudiaba las lenguas exóticas, y desde 1941 Whorf se presenta como un filósofo del lenguaje. El descubrimiento de la filosofía por Whorf fue gradual. La filosofía de Whorf vino indirectamente de la mano de la doctrina teosofista, doctrina que vino a poner en práctica la filosofía trascendental de Kant: el conocimiento a priori, método de estudio del conocimiento que tiene su justificación en su propio concepto, es anterior a la experiencia porque sólo es fruto de la razón. El conocimiento a priori se opone al conocimiento a posteriori, conocimiento que viene tras la experiencia.

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    56,00 €

    In questo articolo voglio svelare il vero concetto di significato sia per Coseriu che per Ortega y Gasset. Voglio conoscere il concetto di significato creato dal parlante nell'atto linguistico in statu nascendi. Coseriu studia il linguaggio e quindi il significato in tre momenti: quando il singolo parlante crea il linguaggio e quindi il significato, il senso; quando il singolo parlante usa le sue conoscenze precedenti per creare il significato nell'atto linguistico, il significato virtuale e potenziale; e il significato già realizzato che appartiene al linguaggio astratto, il significato storico o il significato di una lingua particolare. Ortega y Gasset studia ciò che chiama il dire all'interno dell'atto linguistico e l'etimologia all'interno del linguaggio astratto. Sia il significato che il detto rivelano il comportamento verbale del singolo parlante nel contesto idiomatico (Coseriu), che include il concetto di modo di pensare e il concetto implicito del modo di essere delle cose (Ortega y Gasset).

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    68,90 €

    In diesem Aufsatz möchte ich den tatsächlichen Bedeutungsbegriff sowohl bei Coseriu als auch bei Ortega y Gasset entschlüsseln. Ich möchte das Konzept der Bedeutung kennen, das vom Sprecher im sprachlichen Akt in statu nascendi geschaffen wird. Coseriu untersucht die Sprache und damit die Bedeutung in drei Momenten: wenn der einzelne Sprecher die Sprache und damit die Bedeutung, den Sinn, erschafft; wenn der einzelne Sprecher sein Vorwissen nutzt, um den Sinn im sprachlichen Akt zu erschaffen, die virtuelle und potenzielle Bedeutung; und die bereits realisierte Bedeutung, die zur abstrakten Sprache gehört, die historische Bedeutung oder die Bedeutung einer bestimmten Sprache. Ortega y Gasset untersucht das, was er die Redewendung innerhalb des Sprachakts und die Etymologie innerhalb der abstrakten Sprache nennt. Sowohl die Bedeutung als auch die Redewendung offenbaren das sprachliche Verhalten des einzelnen Sprechers im idiomatischen Kontext (Coseriu), der das Konzept der Denkweise und das implizite Konzept der Seinsweise der Dinge umfasst (Ortega y Gasset).

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    56,00 €

    In this paper I want to unravel the real concept of meaning for both Coseriu and Ortega y Gasset. I want to know the concept of meaning created by the speaker in the linguistic act in statu nascendi. Coseriu studies language and therefore meaning in three moments: when the individual speaker creates the language and therefore the meaning, the sense; when the individual speaker uses his previous knowledge to create the sense in the linguistic act, the virtual and potential meaning; and the already realized meaning that belongs to the abstract language, the historical meaning or the meaning of a particular language. Ortega y Gasset studies what he calls the saying within the linguistic act and the etymology within the abstract language. Both meaning and saying reveal the verbal behavior of the individual speaker in the idiomatic context (Coseriu) which includes the concept of the way of thinking and the implicit concept of the way of being of things (Ortega y Gasset).

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    56,00 €

    Neste trabalho pretendo desvendar o verdadeiro conceito de sentido tanto para Coseriu como para Ortega y Gasset. Pretendo conhecer o conceito de sentido criado pelo falante no ato linguístico in statu nascendi. Coseriu estuda a linguagem e, portanto, o significado em três momentos: quando o falante individual cria a linguagem e, portanto, o significado, o sentido; quando o falante individual usa o seu conhecimento prévio para criar significado no ato linguístico, o significado virtual e potencial; e o significado já realizado que pertence à linguagem abstrata, o significado histórico ou o significado de uma língua particular. Ortega y Gasset estuda o que chama o dito no ato linguístico e a etimologia na linguagem abstrata. Tanto o significado como o dizer revelam o comportamento verbal do indivíduo falante no contexto idiomático (Coseriu) que inclui o conceito de modo de pensar e o conceito implícito de modo de ser das coisas (Ortega y Gasset).

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    56,00 €

    Dans cet article, je souhaite démêler le véritable concept de signification pour Coseriu et Ortega y Gasset. Je veux connaître le concept de sens créé par le locuteur dans l'acte linguistique in statu nascendi. Coseriu étudie le langage et donc le sens à trois moments : lorsque le locuteur individuel crée le langage et donc le sens, le sens ; lorsque le locuteur individuel utilise ses connaissances antérieures pour créer le sens dans l'acte linguistique, le sens virtuel et potentiel ; et le sens déjà réalisé qui appartient au langage abstrait, au sens historique ou au sens d'une langue particulière. Ortega y Gasset étudie ce qu'il appelle le dire dans l'acte linguistique et l'étymologie dans le langage abstrait. Le sens et l'expression révèlent le comportement verbal du locuteur individuel dans le contexte idiomatique (Coseriu) qui comprend le concept de la façon de penser et le concept implicite de la façon d'être des choses (Ortega y Gasset).

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    56,00 €

    En este trabajo quiero desentrañar el concepto real de significado tanto para Coseriu y Ortega y Gasset. Quiero saber el concepto de significado creado por el hablante en el acto lingüístico in statu nascendi. Coseriu estudia el lenguaje y por tanto el significado en tres momentos: cuando el hablante individual crea el lenguaje y por tanto el significado, el sentido; cuando el hablante individual usa su saber anterior para crear el sentido en el acto lingüístico, el significado virtual y potencial; y el significado ya realizado que pertenece a la lengua abstracta, el significado histórico o de una lengua particular. Ortega y Gasset estudia lo que llama el decir dentro del acto lingüístico y la etimología dentro de la lengua abstracta. Tanto el sentido como el decir revelan la conducta verbal del hablante individual en el contexto idiomático (Coseriu) que incluye el concepto del modo de pensar y el implícito concepto de modo de ser de las cosas (Ortega y Gasset).

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    74,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    74,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    74,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    74,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    91,90 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    74,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    42,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    42,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    49,90 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    42,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    42,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    65,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    65,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    65,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    65,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    65,00 €

  • von Jesús Gerardo Martínez del Castillo
    79,90 €

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.