Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Magdy Mohamed Niazy Abdou

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • 18% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    50,00 €

    Les plantes sont des modèles inégalés de modernité. Nous commençons par nous demander comment il se fait que les plantes soient si nombreuses et si saines sur terre. Malgré leur apparente incapacité à répondre à la prédation animale et bien qu'elles ne puissent s'échapper pour survivre en cas de danger, la quantité de végétation sur Terre est stupéfiante. Ils représentent en effet 99,5 % de la biomasse de notre planète. Et il existe un ratio qui est la seule et principale mesure de son succès. En d'autres termes, sur tout ce qui est vivant sur Terre, les animaux (en poids) ne représentent qu'un maigre 0,5 %. Encore une chose : comment se fait-il que des organismes apparemment insignifiants et sans défense, dépourvus de sensibilité, de mémoire et de capacité de perception, à la merci des prédateurs et de l'environnement, soient capables d'une publication aussi extraordinaire et incontestée ? Il semble légitime de soupçonner que nous avons peut-être mal évalué la capacité réelle des plantes entre 400 millions et un milliard d'années...

  • 18% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    50,00 €

    Las plantas son modelos incomparables de modernidad.Empezamos preguntándonos cómo es posible que las plantas sean tan numerosas y estén tan sanas en la Tierra. A pesar de su aparente incapacidad para responder a la depredación animal y de que no pueden escapar para sobrevivir en cualquier peligro, la cantidad de vegetación en la Tierra es asombrosa. Representan, de hecho, el 99,5% de la biomasa de nuestro planeta. Y existe una proporción, que es la única y principal medida de su éxito. En otras palabras, de todo lo que está vivo en la Tierra, los animales (en peso) son un mísero 0,5%. Otra vez otra cosa: ¿cómo es posible que organismos tan aparentemente insignificantes e indefensos, sin ninguna sensibilidad, memoria ni capacidad perceptiva, a merced de los depredadores y del medio ambiente, sean capaces de lograr una publicación tan extraordinaria e indiscutible? Parece legítimo sospechar que quizá hayamos juzgado mal la verdadera capacidad de las plantas hace entre 400 millones y mil millones de años...

  • von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    60,90 €

    Wir beginnen mit der Frage, wie es möglich ist, dass die Pflanzen auf der Erde so zahlreich und so gesund sind. Obwohl sie scheinbar nicht in der Lage sind, auf Raubtiere zu reagieren, und obwohl sie nicht fliehen können, um bei Gefahr zu überleben, ist die Menge der Vegetation auf der Erde atemberaubend. Sie machen nämlich 99,5 % der Biomasse unseres Planeten aus. Und es gibt ein Verhältnis, das das einzige und wichtigste Maß für ihren Erfolg ist. Mit anderen Worten: Von allem, was auf der Erde lebt, machen die Tiere (nach Gewicht) gerade einmal 0,5 % aus. Und noch etwas: Wie kommt es, dass so scheinbar unbedeutende und hilflose Organismen ohne jede Sensibilität, Gedächtnis und Wahrnehmungsfähigkeit, die Raubtieren und der Umwelt ausgeliefert sind, eine so außergewöhnliche und unangefochtene Veröffentlichung erreichen können? Es scheint legitim zu vermuten, dass wir die wahren Fähigkeiten der Pflanzen vor 400 Millionen bis einer Milliarde Jahren falsch eingeschätzt haben.

  • 18% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    50,00 €

    As plantas são modelos de modernidade sem paralelo. Começamos por nos perguntar como é que as plantas são tão numerosas e tão saudáveis na Terra. Apesar da sua aparente incapacidade de reagir à predação animal e de não conseguirem escapar para sobreviver em qualquer perigo, a quantidade de vegetação na Terra é impressionante. Representam, de facto, 99,5% da biomassa do nosso planeta. E há um rácio, que é a única e principal medida do seu sucesso. Por outras palavras, de tudo o que está vivo na Terra, os animais (em peso) são uns míseros 0,5%. Outra coisa: como é que organismos tão aparentemente insignificantes e indefesos, sem qualquer sensibilidade, memória e capacidade de perceção, à mercê dos predadores e do ambiente, conseguem uma publicação tão extraordinária e incontestada? Parece legítimo suspeitar que podemos ter avaliado mal a verdadeira capacidade das plantas entre 400 milhões e mil milhões de anos atrás.

  • 18% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    50,00 €

    Le piante sono modelli impareggiabili di modernità. Cominciamo col chiederci come sia possibile che le piante siano così numerose e così sane sulla Terra. Nonostante la loro apparente incapacità di reagire alla predazione animale e nonostante non possano fuggire per sopravvivere in qualsiasi pericolo, la quantità di vegetazione sulla Terra è sbalorditiva. Rappresentano, infatti, il 99,5% della biomassa del nostro pianeta. E c'è un rapporto che è l'unica e principale misura del suo successo. In altre parole, di tutto ciò che è vivo sulla Terra, gli animali (in peso) sono un misero 0,5%. C'è un'altra cosa: come mai organismi così apparentemente insignificanti e indifesi, privi di sensibilità, memoria e capacità percettive, in balia dei predatori e dell'ambiente, riescono a raggiungere una pubblicazione così straordinaria e incontrastata? Sembra legittimo sospettare che potremmo aver valutato male la reale capacità delle piante tra 400 milioni e un miliardo di anni fa -.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    88,00 €

    Bio-desalination is a promising new technology for desalination of seawater using biological organisms. It is still in its early stages of development, but it has the potential to be more sustainable and energy-efficient than traditional desalination methods.In addition Bio-desalination of seawater is a relatively new and promising approach for producing fresh water from saline sources, such as seawater, using biological organisms. This method combines principles of biotechnology and desalination to address the growing global water scarcity problem. While traditional desalination technologies like reverse osmosis and distillation are energy-intensive and can have negative environmental impacts, bio-desalination offers a more sustainable and eco-friendly alternative.Here's an overview of how bio-desalination works and some of the key concepts involved:Halophytes: Halophytes are salt-tolerant plants that can thrive in saline environments. Some species of halophytes, such as Salicornia, are being explored for their potential in bio-desalination.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    65,00 €

    Le dessalement est connu depuis des millénaires en tant que concept et, plus tard, en tant que pratique, bien que sous une forme limitée. Le philosophe grec Aristote a observé dans son ouvrage Météorologie que "l'eau salée, lorsqu'elle se transforme en vapeur, devient douce et la vapeur ne redevient pas de l'eau salée lorsqu'elle se condense", et a également remarqué qu'un récipient en cire fine pouvait contenir de l'eau potable après avoir été immergé suffisamment longtemps dans l'eau de mer, ayant agi comme une membrane pour filtrer le sel.Il existe de nombreux autres exemples d'expérimentation du dessalement dans l'Antiquité et au Moyen Âge, mais le dessalement n'a jamais été réalisable à grande échelle avant l'ère moderne. Les observations de Léonard de Vinci, qui s'est rendu compte qu'il était possible de produire de l'eau distillée à peu de frais et en grandes quantités en adaptant un alambic à un fourneau, sont un bon exemple de cette expérimentation. Au cours du Moyen Âge, ailleurs en Europe centrale, les travaux de perfectionnement de la distillation se sont poursuivis, même s'ils n'étaient pas nécessairement orientés vers la désalinisation.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    65,00 €

    La desalinización es conocida por la historia desde hace milenios como concepto y, más tarde, como práctica, aunque de forma limitada. El antiguo filósofo griego Aristóteles observó en su obra Meteorología que "el agua salada, cuando se convierte en vapor, se vuelve dulce y el vapor no vuelve a formar agua salada cuando se condensa", y también observó que un recipiente de cera fina conservaba el agua potable tras sumergirlo el tiempo suficiente en agua de mar, al haber actuado como membrana para filtrar la sal.Hay otros numerosos ejemplos de experimentación en desalinización a lo largo de la Antigüedad y la Edad Media, pero la desalinización nunca fue factible a gran escala hasta la era moderna. Buenos ejemplos de esta experimentación son las observaciones de Leonardo da Vinci, que se dio cuenta de que se podía fabricar agua destilada a bajo coste y en grandes cantidades adaptando un alambique a una estufa. Durante la Edad Media, en otros lugares de Europa Central, continuaron los trabajos de perfeccionamiento de la destilación, aunque no necesariamente orientados hacia la desalinización.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    65,00 €

    A dessalinização é conhecida na história há milénios, quer como conceito, quer como prática posterior, embora de forma limitada. O antigo filósofo grego Aristóteles observou na sua obra Meteorologia que "a água salgada, quando se transforma em vapor, torna-se doce e o vapor não volta a formar água salgada quando se condensa", e também notou que um recipiente de cera fina retinha água potável depois de ser submerso durante tempo suficiente na água do mar, tendo actuado como uma membrana para filtrar o sal. Bons exemplos desta experimentação são as observações de Leonardo da Vinci, que se apercebeu de que a água destilada podia ser produzida a baixo custo e em grandes quantidades, adaptando um alambique a um fogão. Durante a Idade Média, noutros locais da Europa Central, prosseguiram os trabalhos de aperfeiçoamento da destilação, embora não necessariamente orientados para a dessalinização.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    65,00 €

    Opresnenie wody izwestno istorii uzhe neskol'ko tysqcheletij kak koncepciq, a zatem i kak praktika, hotq i w ogranichennom wide. Drewnegrecheskij filosof Aristotel' w swoem trude "Meteorologiq" zametil, chto "solenaq woda, prewraschaqs' w par, stanowitsq sladkoj, a par pri kondensacii ne obrazuet snowa solenoj wody", a takzhe zametil, chto tonkij woskowoj sosud posle dlitel'nogo pogruzheniq w morskuü wodu sohranqet pit'ewuü wodu, wypolnqq rol' membrany dlq fil'tracii soli. Suschestwuüt i drugie mnogochislennye primery äxperimentow po opresneniü wody w antichnosti i srednewekow'e, odnako opresnenie nikogda ne bylo osuschestwimo w bol'shih masshtabah wplot' do sowremennoj äpohi. Horoshim primerom takih äxperimentow qwlqütsq nablüdeniq Leonardo da Vinchi, kotoryj ponql, chto distillirowannuü wodu mozhno deshewo proizwodit' w bol'shih kolichestwah, prisposobiw k kuhonnoj plite distillqtor. V Srednie weka w drugih stranah Central'noj Ewropy prodolzhalis' raboty po usowershenstwowaniü distillqcii, hotq i ne wsegda naprawlennye na opresnenie wody.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    65,00 €

    La desalinizzazione è nota alla storia da millenni sia come concetto che come pratica, anche se in forma limitata. L'antico filosofo greco Aristotele osservò nella sua opera Meteorologia che "l'acqua salata, quando si trasforma in vapore, diventa dolce e il vapore non forma più acqua salata quando si condensa", e notò anche che un recipiente di cera fine tratteneva l'acqua potabile dopo essere stato immerso abbastanza a lungo nell'acqua di mare, avendo agito come una membrana per filtrare il sale.Ci sono numerosi altri esempi di sperimentazione sulla desalinizzazione nell'Antichità e nel Medioevo, ma la desalinizzazione non è mai stata fattibile su larga scala fino all'era moderna. Un buon esempio di questa sperimentazione sono le osservazioni di Leonardo da Vinci, che si rese conto che l'acqua distillata poteva essere prodotta a basso costo e in grandi quantità adattando un alambicco a una cucina. Durante il Medioevo, in altre parti dell'Europa centrale, si continuò a lavorare per perfezionare la distillazione, anche se non necessariamente orientata alla desalinizzazione.

  • von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    79,90 €

    Die Entsalzung ist in der Geschichte seit Jahrtausenden als Konzept und später als Praxis bekannt, wenn auch in begrenzter Form. Der antike griechische Philosoph Aristoteles stellte in seinem Werk Meteorologie fest, dass "Salzwasser, wenn es sich in Dampf verwandelt, süß wird und der Dampf kein Salzwasser mehr bildet, wenn er kondensiert", und bemerkte auch, dass ein feines Wachsgefäß Trinkwasser speichern würde, nachdem es lange genug in Meerwasser getaucht worden war, da es wie eine Membran wirkte, um das Salz zu filtern.1 Es gibt zahlreiche weitere Beispiele für Experimente mit Entsalzungsanlagen in der Antike und im Mittelalter, aber die Entsalzung war bis zur Neuzeit nie in großem Maßstab machbar. Ein gutes Beispiel für diese Experimente sind die Beobachtungen von Leonardo da Vinci, der erkannte, dass destilliertes Wasser in großen Mengen billig hergestellt werden konnte, indem er einen Destillierapparat an einen Kochherd anpasste. Während des Mittelalters wurde in anderen Teilen Mitteleuropas weiter an der Verfeinerung der Destillation gearbeitet, wenn auch nicht unbedingt im Hinblick auf die Entsalzung.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    65,00 €

    Desalination has been known to history for millennia as both a concept, and later practice, though in a limited form. The ancient Greek philosopher Aristotle observed in his work Meteorology that "salt water, when it turns into vapour, becomes sweet and the vapour does not form salt water again when it condenses," and also noticed that a fine wax vessel would hold potable water after being submerged long enough in seawater, having acted as a membrane to filter the salt.There are numerous other examples of experimentation in desalination throughout Antiquity and the Middle Ages, but desalination was never feasible on a large scale until the modern era. Good examples of this experimentation are the observations by Leonardo da Vinci, who realized that distilled water could be made cheaply in large quantities by adapting a still to a cookstove. During the Middle Ages elsewhere in Central Europe, work continued on refinements in distillation, although not necessarily directed towards desalination.

  • von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    91,90 €

    Die blaue Wirtschaft konzentriert sich auf die nachhaltige und gerechte Nutzung der Meeresressourcen für wirtschaftliches Wachstum, bessere Lebensbedingungen und Arbeitsplätze. Dazu gehören Fischerei, Aquakultur, Tourismus, Schifffahrt, erneuerbare Offshore-Energie und vieles mehr. Gut geführte Meeresindustrien können Arbeitsplätze und Einkommen schaffen, die die Küstengemeinden aus der Armut holen. So schaffen beispielsweise nachhaltige Fischerei und Aquakultur fischereibezogene Arbeitsplätze. Gleichzeitig bedroht eine nicht nachhaltige Nutzung der Ozeane sowohl die biologische Vielfalt als auch die Gemeinschaften, die für ihren Lebensunterhalt auf marine Ökosysteme angewiesen sind. Überfischung, Verschmutzung und Lebensraumzerstörung schaden sowohl der Umwelt als auch den langfristigen wirtschaftlichen Möglichkeiten. Der Ansatz der blauen Wirtschaft versucht, diese Faktoren auszugleichen, indem er Industrien und politische Maßnahmen fördert, die die marinen Ökosysteme erhalten und gleichzeitig eine nachhaltige Nutzung durch den Menschen ermöglichen.

  • 18% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    75,00 €

    La economía azul se centra en el uso sostenible y equitativo de los recursos oceánicos para el crecimiento económico, la mejora de los medios de subsistencia y el empleo. Esto incluye la pesca, la acuicultura, el turismo, el transporte marítimo, la energía renovable en alta mar y más. Las industrias oceánicas bien gestionadas pueden proporcionar empleos e ingresos que saquen de la pobreza a las comunidades costeras. Por ejemplo, la pesca y la acuicultura sostenibles crean empleo relacionado con la pesca. Al mismo tiempo, el uso insostenible de los océanos amenaza tanto a la biodiversidad como a las comunidades que dependen de los ecosistemas marinos para su subsistencia. La sobrepesca, la contaminación y la destrucción del hábitat perjudican tanto al medio ambiente como a las oportunidades económicas a largo plazo. El enfoque de la economía azul intenta equilibrar estos factores promoviendo industrias y políticas que conserven los ecosistemas marinos al tiempo que permiten un uso humano sostenible.

  • 18% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    75,00 €

    Uma abordagem sustentável da economia azul pode ajudar a superar os desafios da pobreza e do ambiente A economia azul centra-se na utilização sustentável e equitativa dos recursos oceânicos para o crescimento económico, a melhoria dos meios de subsistência e o emprego. Isto inclui as pescas, a aquacultura, o turismo, o transporte marítimo, as energias renováveis ao largo e muito mais. As indústrias oceânicas bem geridas podem proporcionar empregos e rendimentos que tiram as comunidades costeiras da pobreza. Por exemplo, a pesca e a aquicultura sustentáveis criam emprego relacionado com a pesca. Ao mesmo tempo, a utilização não sustentável dos oceanos ameaça a biodiversidade e as comunidades que dependem dos ecossistemas marinhos para a sua subsistência. A sobrepesca, a poluição e a destruição dos habitats prejudicam tanto o ambiente como as oportunidades económicas a longo prazo. A abordagem da economia azul tenta equilibrar estes factores, promovendo indústrias e políticas que conservem os ecossistemas marinhos, permitindo simultaneamente uma utilização humana sustentável.

  • 15% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    50,00 €

    Ustojchiwaq "golubaq äkonomika" mozhet pomoch' reshit' problemy bednosti i okruzhaüschej sredy "Golubaq äkonomika" orientirowana na ustojchiwoe i sprawedliwoe ispol'zowanie resursow okeana dlq äkonomicheskogo rosta, powysheniq urownq zhizni i sozdaniq rabochih mest. Süda whodqt rybolowstwo, akwakul'tura, turizm, sudohodstwo, morskie wozobnowlqemye istochniki änergii i mnogoe drugoe. Horosho uprawlqemye okeanicheskie otrasli mogut obespechit' rabochie mesta i dohody, kotorye pozwolqt pribrezhnym soobschestwam wyrwat'sq iz nischety. Naprimer, ustojchiwoe rybolowstwo i akwakul'tura sozdaüt rabochie mesta, swqzannye s rybolowstwom. V to zhe wremq neustojchiwoe ispol'zowanie okeanow stawit pod ugrozu kak bioraznoobrazie, tak i soobschestwa, dlq kotoryh morskie äkosistemy qwlqütsq istochnikom sredstw k suschestwowaniü. Perelow, zagrqznenie i razrushenie sredy obitaniq nanosqt uscherb kak okruzhaüschej srede, tak i dolgosrochnym äkonomicheskim wozmozhnostqm. Podhod, osnowannyj na "goluboj äkonomike", pozwolqet sbalansirowat' äti faktory putem razwitiq otraslej i politiki, obespechiwaüschih sohranenie morskih äkosistem i ih ustojchiwoe ispol'zowanie chelowekom.

  • 18% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    75,00 €

    Une approche durable de l'économie bleue peut aider à relever les défis liés à la pauvreté et à l'environnement L'économie bleue se concentre sur l'utilisation durable et équitable des ressources océaniques pour la croissance économique, l'amélioration des moyens de subsistance et la création d'emplois. Elle englobe la pêche, l'aquaculture, le tourisme, le transport maritime, les énergies renouvelables en mer, etc. Des industries océaniques bien gérées peuvent fournir des emplois et des revenus qui permettent aux communautés côtières de sortir de la pauvreté. Par exemple, la pêche et l'aquaculture durables créent des emplois liés à la pêche. Dans le même temps, l'exploitation non durable des océans menace à la fois la biodiversité et les communautés qui dépendent des écosystèmes marins pour leur subsistance. La surpêche, la pollution et la destruction des habitats nuisent à la fois à l'environnement et aux opportunités économiques à long terme. L'approche de l'économie bleue tente d'équilibrer ces facteurs en promouvant des industries et des politiques qui préservent les écosystèmes marins tout en permettant une utilisation durable par l'homme.

  • 18% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    75,00 €

    Un approccio sostenibile all'economia blu può aiutare a superare le sfide tra povertà e ambiente L'economia blu si concentra sull'uso sostenibile ed equo delle risorse oceaniche per la crescita economica, il miglioramento dei mezzi di sussistenza e l'occupazione. Ciò include la pesca, l'acquacoltura, il turismo, il trasporto marittimo, l'energia rinnovabile offshore e altro ancora. Le industrie oceaniche ben gestite possono fornire posti di lavoro e redditi che fanno uscire le comunità costiere dalla povertà. Ad esempio, la pesca e l'acquacoltura sostenibili creano occupazione legata alla pesca. Allo stesso tempo, l'uso non sostenibile degli oceani minaccia sia la biodiversità che le comunità che dipendono dagli ecosistemi marini per il loro sostentamento. La pesca eccessiva, l'inquinamento e la distruzione degli habitat danneggiano sia l'ambiente che le opportunità economiche a lungo termine. Un approccio all'economia blu cerca di bilanciare questi fattori promuovendo industrie e politiche che preservino gli ecosistemi marini pur consentendo un uso umano sostenibile.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    74,00 €

    A sustainable blue economy approach can help bridge poverty¿environment challenges The blue economy focuses on sustainable and equitable use of ocean resources for economic growth, improved livelihoods and jobs. This includes fisheries, aquaculture, tourism, shipping, offshore renewable energy and more. Well-managed ocean industries can provide jobs and incomes that lift coastal communities out of poverty. For example, sustainable fisheries and aquaculture create fishery-related employment. At the same time, unsustainable use of oceans threatens both biodiversity and communities that rely on marine ecosystems for their livelihoods. Overfishing, pollution and habitat destruction hurt both the environment and long-term economic opportunities. A blue economy approach tries to balance these factors by promoting industries and policies that conserve marine ecosystems while still allowing sustainable human use.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    69,00 €

    The idea of making the Sahara bloom is an ambitious and challenging task. The Sahara Desert is one of the harshest environments on Earth, characterized by extreme heat, limited water resources, and vast stretches of arid land. However, there have been proposals and ongoing efforts to transform the Sahara into a more habitable and productive region.One approach that has been suggested is the implementation of large-scale renewable energy projects, such as solar farms, in the Sahara. These projects could not only generate clean energy but also create job opportunities and stimulate economic development in the region. Additionally, the excess heat generated by these solar farms could be used to desalinate seawater, providing a much-needed water source for irrigation.Another idea is to explore innovative agricultural techniques that are suitable for arid environments. This could involve the use of drought-resistant crops, hydroponics, or even vertical farming methods.By utilizing advanced irrigation systems and efficient water management practices, it may be possible to cultivate certain areas of the Sahara and promote vegetation growth.

  • von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    84,90 €

    Die Idee, die Sahara zum Blühen zu bringen, ist eine ehrgeizige und anspruchsvolle Aufgabe. Die Sahara-Wüste ist eine der rauesten Umgebungen der Erde, die durch extreme Hitze, begrenzte Wasserressourcen und weite, trockene Landstriche gekennzeichnet ist. Es gibt jedoch Vorschläge und laufende Bemühungen, die Sahara in eine bewohnbarere und produktivere Region zu verwandeln.Ein Ansatz, der vorgeschlagen wurde, ist die Umsetzung groß angelegter Projekte für erneuerbare Energien, wie z. B. Solarparks, in der Sahara. Diese Projekte könnten nicht nur saubere Energie erzeugen, sondern auch Arbeitsplätze schaffen und die wirtschaftliche Entwicklung in der Region ankurbeln. Darüber hinaus könnte die überschüssige Wärme, die von diesen Solarparks erzeugt wird, zur Entsalzung von Meerwasser genutzt werden, was eine dringend benötigte Wasserquelle für die Bewässerung darstellen würde.Eine weitere Idee ist die Erforschung innovativer landwirtschaftlicher Techniken, die für trockene Umgebungen geeignet sind. Durch den Einsatz fortschrittlicher Bewässerungssysteme und effizienter Wasserbewirtschaftungsmethoden könnte es möglich sein, bestimmte Gebiete in der Sahara zu kultivieren und das Wachstum der Vegetation zu fördern.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    69,00 €

    A ideia de fazer o Saara florescer é uma tarefa ambiciosa e desafiante. O deserto do Sara é um dos ambientes mais agrestes da Terra, caracterizado por um calor extremo, recursos hídricos limitados e vastas extensões de terra árida. No entanto, têm sido apresentadas propostas e estão a ser desenvolvidos esforços para transformar o Saara numa região mais habitável e produtiva.Uma abordagem que tem sido sugerida é a implementação de projectos de energia renovável em grande escala, como parques solares, no Sara. Estes projectos poderiam não só gerar energia limpa, mas também criar oportunidades de emprego e estimular o desenvolvimento económico na região. Além disso, o excesso de calor gerado por estes parques solares poderia ser utilizado para dessalinizar a água do mar, proporcionando uma fonte de água muito necessária para a irrigação.Outra ideia é explorar técnicas agrícolas inovadoras que sejam adequadas a ambientes áridos. Utilizando sistemas de irrigação avançados e práticas eficientes de gestão da água, pode ser possível cultivar certas áreas do Sara e promover o crescimento da vegetação.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    69,00 €

    La idea de hacer florecer el Sáhara es una tarea ambiciosa y desafiante. El desierto del Sahara es uno de los entornos más duros de la Tierra, caracterizado por un calor extremo, recursos hídricos limitados y vastas extensiones de tierra árida. Sin embargo, ha habido propuestas y esfuerzos en curso para transformar el Sáhara en una región más habitable y productiva.Un enfoque que se ha sugerido es la implantación de proyectos de energías renovables a gran escala, como granjas solares, en el Sáhara. Estos proyectos no sólo podrían generar energía limpia, sino también crear oportunidades de empleo y estimular el desarrollo económico de la región. Además, el exceso de calor generado por estas granjas solares podría utilizarse para desalinizar agua de mar, proporcionando una fuente de agua muy necesaria para el regadío.Otra idea es explorar técnicas agrícolas innovadoras adecuadas para entornos áridos. Utilizando sistemas avanzados de irrigación y prácticas eficientes de gestión del agua, podría ser posible cultivar ciertas zonas del Sáhara y promover el crecimiento de la vegetación.

  • 16% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    37,00 €

    Ideq zastawit' Saharu cwesti - ambicioznaq i slozhnaq zadacha. Pustynq Sahara - odin iz samyh surowyh klimatow na Zemle, harakterizuüschijsq äxtremal'noj zharoj, ogranichennymi wodnymi resursami i ogromnymi prostranstwami zasushliwyh zemel'. Tem ne menee, uzhe est' predlozheniq i predprinimaütsq usiliq po prewrascheniü Sahary w bolee prigodnyj dlq zhizni i produktiwnyj region.Odin iz predlagaemyh podhodow - realizaciq w Sahare krupnomasshtabnyh proektow po ispol'zowaniü wozobnowlqemyh istochnikow änergii, naprimer solnechnyh älektrostancij. Takie proekty mogut ne tol'ko obespechit' proizwodstwo äkologicheski chistoj änergii, no i sozdat' nowye rabochie mesta i stimulirowat' äkonomicheskoe razwitie regiona. Krome togo, izbytochnoe teplo, wyrabatywaemoe solnechnymi älektrostanciqmi, mozhet byt' ispol'zowano dlq opresneniq morskoj wody, chto obespechit stol' neobhodimyj istochnik wody dlq orosheniq.Drugaq ideq zaklüchaetsq w izuchenii innowacionnyh metodow wedeniq sel'skogo hozqjstwa, prigodnyh dlq zasushliwyh uslowij. Jeto mozhet byt' ispol'zowanie zasuhoustojchiwyh kul'tur, gidroponiki ili dazhe metodow wertikal'nogo zemledeliq. Ispol'zuq sowremennye irrigacionnye sistemy i äffektiwnye metody uprawleniq wodnymi resursami, mozhno okul'turit' nekotorye rajony Sahary i stimulirowat' rost rastitel'nosti.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    69,00 €

    L'idea di far fiorire il Sahara è un compito ambizioso e impegnativo. Il deserto del Sahara è uno degli ambienti più difficili della Terra, caratterizzato da calore estremo, risorse idriche limitate e vaste distese di terra arida. Tuttavia, ci sono state proposte e sforzi in corso per trasformare il Sahara in una regione più abitabile e produttiva.Un approccio che è stato suggerito è la realizzazione di progetti di energia rinnovabile su larga scala, come le fattorie solari, nel Sahara. Questi progetti potrebbero non solo generare energia pulita, ma anche creare opportunità di lavoro e stimolare lo sviluppo economico della regione. Inoltre, il calore in eccesso generato da queste fattorie solari potrebbe essere utilizzato per desalinizzare l'acqua di mare, fornendo una fonte d'acqua molto necessaria per l'irrigazione.Un'altra idea è quella di esplorare tecniche agricole innovative adatte agli ambienti aridi. Utilizzando sistemi di irrigazione avanzati e pratiche efficienti di gestione dell'acqua, potrebbe essere possibile coltivare alcune aree del Sahara e promuovere la crescita della vegetazione.

  • 19% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    69,00 €

    L'idée de faire fleurir le Sahara est une tâche ambitieuse et difficile. Le désert du Sahara est l'un des environnements les plus rudes de la planète, caractérisé par une chaleur extrême, des ressources en eau limitées et de vastes étendues de terres arides. Cependant, des propositions ont été faites et des efforts sont en cours pour transformer le Sahara en une région plus habitable et plus productive.L'une des approches suggérées est la mise en ¿uvre de projets d'énergie renouvelable à grande échelle, tels que des fermes solaires, dans le Sahara. Ces projets pourraient non seulement générer de l'énergie propre, mais aussi créer des opportunités d'emploi et stimuler le développement économique de la région. En outre, la chaleur excédentaire générée par ces fermes solaires pourrait être utilisée pour dessaler l'eau de mer, fournissant ainsi une source d'eau indispensable à l'irrigation.Une autre idée consiste à explorer des techniques agricoles innovantes adaptées aux environnements arides. En utilisant des systèmes d'irrigation avancés et des pratiques de gestion de l'eau efficaces, il pourrait être possible de cultiver certaines zones du Sahara et de promouvoir la croissance de la végétation.

  • 11% sparen
  • 16% sparen
    von Magdy Mohamed Niazy Abdou
    46,00 €

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.