Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Mojisola Olugbemi

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    O livro centra-se nos deveres e nas potenciais responsabilidades dos bancos emissores e confirmadores quando decidem não pagar contra uma apresentação documental, tal como previsto no artigo 16º (c-f) dos Costumes e Práticas Uniformes para os Créditos Documentários, publicação n.º 600 da ICC. Embora o dever dos bancos emissores e confirmadores de notificar o apresentante seja claro, há controvérsias sobre o que constitui um atraso razoável na notificação. O que constitui uma notificação (notificação oral ou por telecomunicações)? Em que deve consistir a notificação? Após a notificação, o que constitui um atraso razoável na devolução dos documentos ao apresentador? Estas são algumas das questões abordadas na presente publicação.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    L'ouvrage se concentre sur les obligations et les responsabilités potentielles des banques émettrices et confirmatrices lorsqu'elles décident de ne pas payer contre une présentation documentaire, comme le prévoit l'article 16 (c-f) des Règles et usances uniformes relatives aux crédits documentaires, publication d'ICC n° 600. Bien que l'obligation de la banque émettrice et de la banque confirmatrice de notifier le présentateur soit claire, il existe des controverses sur ce qui constitue un retard raisonnable dans la notification. Qu'est-ce qui constitue une notification (orale ou par télécommunications) ? En quoi doit consister la notification ? Une fois la notification effectuée, qu'est-ce qui constitue un délai raisonnable pour renvoyer les documents au diffuseur ? Telles sont quelques-unes des questions abordées dans cette publication.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    Il libro si concentra sui doveri e sulle potenziali responsabilità delle banche emittenti e confermanti quando decidono di non pagare a fronte di una presentazione documentaria, come previsto dall'articolo 16 (c-f) della Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, pubblicazione ICC n.600. Sebbene l'obbligo delle banche emittenti e confermanti di avvisare il presentatore sia chiaro, vi sono controversie su cosa costituisca un ragionevole ritardo nell'avvisare. Che cosa si intende per preavviso (avviso orale o tramite telecomunicazioni)? In cosa deve consistere l'avviso? Una volta dato l'avviso, cosa si intende per ragionevole ritardo nella restituzione dei documenti al presentatore? Queste sono alcune delle questioni discusse in questa pubblicazione.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    El libro se centra en los deberes y responsabilidades potenciales de los bancos emisores y confirmantes cuando deciden no pagar contra una presentación documental según lo dispuesto en el artículo 16 (c-f) de las Reglas y Usos Uniformes relativos a los Créditos Documentarios, publicación CCI No.600. Aunque la obligación de los bancos emisores y confirmadores de notificar al presentador es clara, existen controversias sobre lo que constituye un retraso razonable en la notificación. ¿Qué constituye una notificación (notificación oral o por telecomunicaciones)? ¿En qué debe consistir la notificación? Una vez efectuada la notificación, ¿qué se entiende por retraso razonable en la devolución de los documentos al presentador? Estas son algunas de las cuestiones que se abordan en esta publicación.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    Kniga poswqschena obqzannostqm i potencial'noj otwetstwennosti bankow-ämitentow i podtwerzhdaüschih bankow, kogda oni prinimaüt reshenie ne platit' protiw dokumentarnogo predstawleniq, kak äto predusmotreno w stat'e 16 (c-f) Unificirowannyh prawil i obychaew dlq dokumentarnyh akkreditiwow, publikaciq MTP ¿ 600. Hotq obqzannost' ämissionnyh i podtwerzhdaüschih bankow naprawit' uwedomlenie pred#qwitelü ochewidna, suschestwuüt raznoglasiq po powodu togo, chto predstawlqet soboj razumnaq zaderzhka w naprawlenii uwedomleniq. Chto qwlqetsq uwedomleniem (ustnoe uwedomlenie ili po telekommunikaciqm)? Iz chego dolzhno sostoqt' uwedomlenie? Chto schitaetsq razumnoj zaderzhkoj pri wozwraschenii dokumentow predstawitelü posle naprawleniq uwedomleniq? Vot nekotorye iz woprosow, obsuzhdaemyh w dannoj publikacii.

  • von Mojisola Olugbemi
    43,90 €

    Das Buch befasst sich mit den Pflichten und der potenziellen Haftung der eröffnenden und bestätigenden Banken, wenn sie beschließen, nicht gegen ein Dokumentenakkreditiv zu zahlen, wie in Artikel 16 (c-f) der Einheitlichen Richtlinien und Gebräuche für Dokumentenakkreditive, ICC-Publikation Nr. 600, vorgesehen. Obwohl die Pflicht der eröffnenden und bestätigenden Banken, den Einreicher zu benachrichtigen, klar ist, gibt es Kontroversen darüber, was eine angemessene Verzögerung bei der Benachrichtigung darstellt. Was gilt als Benachrichtigung (mündliche Benachrichtigung oder per Telekommunikation)? Worin sollte die Benachrichtigung bestehen? Was gilt nach der Benachrichtigung als angemessene Verzögerung bei der Rücksendung der Unterlagen an den Einreichenden? Dies sind einige der Fragen, die in dieser Veröffentlichung erörtert werden.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    The book focuses on the duties and potential liabilities of issuing and confirming banks when they decide not to pay against a documentary presentation as provided for in Article 16 (c-f) of the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC publication No.600. Although the duty of the issuing and confirming banks to give notice to the presenter is clear, there are controversies around what constitutes a reasonable delay in giving notice. What constitutes notice (oral notice or by telecommunications)? What should the notice consist of? After notice has been given, what amounts to reasonable delay in returning the documents to the presenter? These are some of the issues discussed in this publication.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    Les services d'assistance sont devenus de plus en plus importants en raison du développement des pétroliers, car ils peuvent conférer un avantage substantiel aux personnes à terre. Les gouvernements et autres autorités sont également soucieux que les services d'assistance soient assurés dans l'intérêt public, afin de protéger les biens maritimes. Avec l'augmentation du transport maritime de cargaisons dangereuses, des catastrophes sont susceptibles de se produire, et des déversements ont eu lieu à grande échelle, comme la perte du Torrey Canyon en 1967 et de l'Amaco Cadiz en 1978. Parmi les autres accidents majeurs, citons l'Exxon Valdez en 1989, le Haven en 19991, le Nagasaki Spirit et l'Aegean en 1992, ainsi que le Braer en 1993. La nécessité de protéger l'environnement contre de telles catastrophes est un sujet de préoccupation générale. Ce livre se compose de trois parties : une introduction à l'évolution et à l'objectif de la convention de 1999 sur le sauvetage, une analyse critique des dispositions de la convention de 1989 sur le sauvetage relatives à la protection de l'environnement et une évaluation de leur efficacité pour atteindre l'objectif de la convention. Il examine également la mesure dans laquelle le droit existant a été adapté et suggère des propositions de modification et de changement du droit et de la pratique existants.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    Os serviços de salvamento tornaram-se cada vez mais importantes devido ao desenvolvimento dos petroleiros, uma vez que podem conferir um benefício substancial às pessoas em terra. Os governos e outras autoridades também se preocupam com o facto de os serviços de salvamento serem prestados no interesse público, para proteger a propriedade marítima. Com o aumento do transporte marítimo de cargas perigosas, é provável que ocorram catástrofes, tendo-se registado derrames em grande escala, como a perda do Torrey Canyon em 1967 e do Amaco Cadiz em 1978. Outros acidentes importantes incluem o Exxon Valdez em 1989, o Haven em 19991, o Nagasaki Spirit e o The Aegean em 1992 e o Braer em 1993. A necessidade de proteger o ambiente de tais catástrofes tem sido uma questão de preocupação generalizada. Este livro é composto por três partes: uma introdução à evolução e ao objetivo da Convenção de Salvamento de 1999 e uma análise crítica das disposições da Convenção de Salvamento de 1989 relativas ao salvamento ambiental e da sua eficácia na consecução do objetivo da convenção. Considera igualmente em que medida a legislação em vigor foi adaptada e sugere propostas de alteração e modificação da legislação e das práticas existentes.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    Los servicios de salvamento han adquirido una importancia creciente debido al desarrollo de los petroleros, ya que pueden conferir un beneficio sustancial a quienes se encuentran en tierra. Los gobiernos y otras autoridades también se preocupan de que los servicios de salvamento se lleven a cabo en interés público, para proteger la propiedad marítima. Con el aumento del transporte marítimo de cargas peligrosas, es probable que se produzcan catástrofes, y se han producido vertidos a gran escala, como la pérdida del Torrey Canyon en 1967 y del Amaco Cádiz en 1978. Otros siniestros importantes son los del Exxon Valdez en 1989, el Haven en 19991, el Nagasaki Spirit y el Aegean en 1992 y el Braer en 1993. La necesidad de proteger el medio ambiente de tales catástrofes ha sido motivo de preocupación generalizada. Este libro consta de tres partes: una introducción a la evolución y el objetivo del convenio de salvamento de 1999, y un análisis crítico de las disposiciones del convenio de salvamento de 1989 relativas al salvamento medioambiental y su eficacia para alcanzar el objetivo del convenio. También se examina en qué medida se ha adaptado la legislación vigente y se sugieren propuestas de modificación y cambios de la legislación y la práctica existentes.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    I servizi di salvataggio sono diventati sempre più importanti a causa dello sviluppo delle petroliere, in quanto possono conferire un beneficio sostanziale a chi si trova a terra. I governi e le altre autorità si preoccupano anche che i servizi di salvataggio siano condotti nell'interesse pubblico, per proteggere la proprietà marittima. Con l'aumento del trasporto di carichi pericolosi, è probabile che si verifichino disastri e si sono verificate fuoriuscite su vasta scala, come la perdita della Torrey Canyon nel 1967 e della Amaco Cadiz nel 1978. Altri gravi sinistri sono stati la Exxon Valdez nel 1989, la Haven nel 19991, la Nagasaki Spirit e la Aegean nel 1992 e la Braer nel 1993. La necessità di proteggere l'ambiente da questi disastri è stata una questione di grande interesse. Questo libro si compone di tre parti: un'introduzione all'evoluzione e all'obiettivo della Convenzione di salvataggio del 1999 e un'analisi critica delle disposizioni della Convenzione di salvataggio del 1989 relative al salvataggio ambientale e della loro efficacia nel raggiungere l'obiettivo della Convenzione. Inoltre, considera la misura in cui la legge esistente è stata adattata e suggerisce proposte di modifica e cambiamenti alla legge e alla pratica esistenti.

  • von Mojisola Olugbemi
    43,90 €

    Bergungsdienste haben durch die Entwicklung von Öltankern zunehmend an Bedeutung gewonnen, da sie für die Menschen an Land von großem Nutzen sein können. Regierungen und andere Behörden sind auch darauf bedacht, dass die Bergungsdienste im öffentlichen Interesse durchgeführt werden, um maritimes Eigentum zu schützen. Mit der zunehmenden Verschiffung gefährlicher Güter sind Katastrophen vorprogrammiert, und es kam bereits zu massiven Havarien wie bei der Havarie der Torrey Canyon im Jahr 1967 und der Amaco Cadiz im Jahr 1978. Weitere große Unfälle waren die Exxon Valdez im Jahr 1989, die Haven im Jahr 19991, die Nagasaki Spirit und die Aegean im Jahr 1992 sowie die Braer im Jahr 1993. Die Notwendigkeit, die Umwelt vor solchen Katastrophen zu schützen, ist ein weit verbreitetes Anliegen. Dieses Buch besteht aus drei Teilen: einer Einführung in die Entwicklung und die Zielsetzung des Bergungsübereinkommens von 1999 und einer kritischen Analyse der Bestimmungen des Bergungsübereinkommens von 1989, die sich auf die Umweltbergung beziehen, sowie der Frage, inwieweit sie zur Erreichung des Ziels des Übereinkommens beigetragen haben. Außerdem wird untersucht, inwieweit das geltende Recht angepasst wurde, und es werden Vorschläge für Änderungen und Ergänzungen des geltenden Rechts und der Praxis gemacht.

  • 16% sparen
    von Mojisola Olugbemi
    37,00 €

    Salvage services have become increasingly important due to the development of oil tankers, as they can confer a substantial benefit to those ashore. Governments and other authorities are also concerned that salvage services are conducted in the public interest, to protect maritime property. With the increase in shipping of hazardous cargoes, disasters are likely to occur, and spillages have occurred on a massive scale, such as the loss of Torrey Canyon in 1967 and Amaco Cadiz in 1978. Other major casualties include Exxon Valdez in 1989, Haven in 1999, Nagasaki Spirit and The Aegean in 1992, and Braer in 1993. The need to protect the environment from such disasters has been a matter of widespread concern. This book consists of three parts: an introduction to the evolution and objective of the 1989 Salvage Convention; a critical analysis of the provisions of the 1989 Salvage Convention relating to environmental salvage and how effective these provisions have been in achieving the objective of the convention; and a consideration of the extent to which the existing law has been adapted. The book concludes by suggesting proposals for modification and changes to existing law/ practice.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.