Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Sia Modeste Gnato

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • 19% sparen
    von Sia Modeste Gnato
    70,00 €

    Refletir sobre a anadiplosis "dizer para significar, significar para dizer" abre o caminho para a forma como a semiótica determina o aparecimento conjunto de uma forma de conteúdo e de uma forma de expressão (Jean-Michel Adam, 1976). Esta concatenação sintagmática poderia ser vista imediatamente como um simples jogo de palavras, mas muito mais do que isso, precisamos de olhar para um vasto universo no qual os signos linguísticos tecem as suas teias de significado e significante. Através da sequência "dizer para significar, significar para dizer", trata-se de considerar o discurso em geral, e o discurso literário em particular, como uma totalidade significante, dando a si próprio como primeiro objeto uma gramática que permite a sua própria análise. Neste caso específico, trata-se de transitar constantemente entre as dimensões explícita e implícita, conotativa e denotativa do discurso, para determinar o objetivo do interlocutor ou o verdadeiro sentido da ideia expressa.

  • 19% sparen
    von Sia Modeste Gnato
    70,00 €

    Riflettere sull'anadiplosi "dire per significare, significare per dire" apre la strada al modo in cui la semiotica determina l'apparizione congiunta di una forma di contenuto e di una forma di espressione (Jean-Michel Adam, 1976). Questa concatenazione sintagmatica potrebbe essere vista subito come un semplice gioco di parole, ma è necessario guardare a un vasto universo in cui i segni linguistici tessono le loro reti di significato e di significati. Attraverso la sequenza "dire per significare, significare per dire", si tratta di considerare il discorso in generale, e quello letterario in particolare, come una totalità significante, che si dà come primo oggetto una grammatica che ne permette l'analisi. In questo caso specifico, si tratta di muoversi costantemente tra la dimensione esplicita e quella implicita, connotativa e denotativa del discorso per determinare l'obiettivo dell'interlocutore o il significato reale dell'idea espressa.

  • 19% sparen
    von Sia Modeste Gnato
    70,00 €

    Reflecting on the anadiplosis "to say in order to signify, to signify in order to say" opens the way to the way in which semiotics determines the joint appearance of a form of content and a form of expression (Jean-Michel Adam, 1976). This syntagmatic concatenation could be seen straightaway as a simple play on words, but much more than that, we need to look at a vast universe in which linguistic signs weave their webs of meaning and significance. Through the sequence 'to say in order to signify, to signify in order to say', it is a matter of considering discourse in general, and literary discourse in particular, as a signifying totality, giving itself as its first object a grammar enabling its own analysis. In this specific case, it is a matter of constantly moving back and forth between the explicit and implicit, connotative and denotative dimensions of discourse in order to determine the interlocutor's aim or the real meaning of the idea expressed.

  • von Sia Modeste Gnato
    86,90 €

    Das Nachdenken über die Anadiplose "sagen, um zu bedeuten, bedeuten, um zu sagen" eröffnet uns den Weg, wie die Semiotik das gemeinsame Auftreten einer Form des Inhalts und einer Form des Ausdrucks bestimmt (Jean-Michel Adam, 1976). Man könnte in dieser syntagmatischen Verkettung auf Anhieb ein einfaches Wortspiel sehen, aber man muss sich vielmehr auf ein weites Universum ausdehnen, in dem die sprachlichen Zeichen ihre Netze aus Bedeutungen und Sinn spinnen. In der Folge "sagen, um zu bedeuten, bedeuten, um zu sagen" geht es also darum, den Diskurs im Allgemeinen und den literarischen Diskurs im Besonderen als eine bedeutungsvolle Gesamtheit zu betrachten, die sich als erstes Objekt eine Grammatik gibt, die ihre eigene Analyse ermöglicht. In diesem Fall geht es darum, zwischen den expliziten und impliziten, konnotativen und denotativen Dimensionen der Rede hin- und herzuwechseln, um die interaktionelle Zielsetzung oder die tatsächliche Bedeutung der ausgedrückten Idee zu erkennen.

  • 13% sparen
    von Sia Modeste Gnato
    31,00 €

    Razmyshlenie nad anadiplosisom "skazat', chtoby oboznachit', oboznachit', chtoby skazat'" otkrywaet put' k tomu, kak semiotika opredelqet sowmestnoe poqwlenie formy soderzhaniq i formy wyrazheniq (Zhan-Mishel' Adam, 1976). Jetu sintagmaticheskuü konkatenaciü mozhno srazu rassmatriwat' kak prostuü igru slow, no gorazdo shire - kak ogromnuü wselennuü, w kotoroj qzykowye znaki spletaüt swoi pautiny smysla i znacheniq. Posledowatel'nost' "skazat', chtoby oboznachit', oboznachit', chtoby skazat'" pozwolqet rassmatriwat' diskurs w celom i literaturnyj diskurs w chastnosti kak oznachaüschuü total'nost', daüschuü sebe w kachestwe perwogo ob#ekta grammatiku, pozwolqüschuü prowodit' sobstwennyj analiz. V dannom konkretnom sluchae rech' idet o postoqnnom peremeschenii mezhdu äxplicitnym i implicitnym, konnotatiwnym i denotatiwnym izmereniqmi diskursa s cel'ü opredeleniq celi sobesednika ili istinnogo smysla wyskazannoj idei.

  • 19% sparen
    von Sia Modeste Gnato
    70,00 €

    La reflexión sobre la anadiplosis "decir para significar, significar para decir" abre el camino a la forma en que la semiótica determina la aparición conjunta de una forma de contenido y una forma de expresión (Jean-Michel Adam, 1976). Esta concatenación sintagmática podría verse enseguida como un simple juego de palabras, pero mucho más que eso, hay que contemplar un vasto universo en el que los signos lingüísticos tejen sus redes de sentido y significación. A través de la secuencia "decir para significar, significar para decir", se trata de considerar el discurso en general, y el discurso literario en particular, como una totalidad significante, que se da como primer objeto una gramática que permite su propio análisis. En este caso concreto, se trata de ir y venir constantemente entre las dimensiones explícita e implícita, connotativa y denotativa, del discurso para determinar el objetivo del interlocutor o el sentido real de la idea expresada.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.