Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher der Reihe Italiano English

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Reihenfolge der Serie
  • von Oscar Wilde
    10,00 €

    "Ha detto che avrebbe ballato con me se avessi portato le sue rose rosse""She said that she would dance with me if I brought her red roses""ma in tutto il mio giardino non c'è una rosa rossa" gridò il giovane studente"but in all my garden there is no red rose" cried the young StudentDal suo nido nel leccio l'usignolo lo udìfrom her nest in the holm-oak tree the nightingale heard hime guardò attraverso le foglie, e si meravigliòand she looked out through the leaves, and wondered "Nessuna rosa rossa in tutto il mio giardino!" gridò."No red rose in all my garden!" he criede i suoi bellissimi occhi pieni di lacrimeand his beautiful eyes filled with tears"Da quali piccole cose dipende la felicità!""On what little things does happiness depend!"

  • von Jonathan Swift
    14,00 €

    Mi era capitato di addormentarmi sulla schienaI had happened to fall asleep on my backe ora le mie braccia e le mie gambe erano fissate a terraand now my arms and legs were fastened to the grounde anche i miei capelli, lunghi e folti, erano legatiand my hair, which was long and thick, was tied down tooPotevo solo guardare verso l'altoI could only look upwardsIl sole cominciò a diventare caldoThe sun began to grow hote la luce mi faceva male agli occhiand the light hurt my eyesHo sentito un rumore confuso intorno a meI heard a confused noise around mema non riusciva a vedere altro che il cielobut could see nothing except the skyIn poco tempo ho sentito qualcosa di vivoIn a little time I felt something alivesi muoveva sulla mia gamba sinistrait was moving on my left leg

  • von Antoine Galland
    13,00 €

    C'era una volta un povero sartoOnce upon a time there lived a poor tailorebbe un figlio chiamato Aladinohe had a son called AladdinAladino era un ragazzo sbadato e ozioso che non avrebbe fatto nullaAladdin was a careless, idle boy who would do nothingAnche se, gli piaceva giocare a palla tutto il giornoalthough, he did like to play ball all day longQuesto lo faceva per le strade con altri ragazzini oziosithis he did in the streets with other little idle boysQuesto addolorò così tanto il padre che morìThis so grieved the father that he diedSua madre piangeva e pregava, ma nulla aiutavahis mother cried and prayed but nothing helpednonostante la sua supplica, Aladino non si rimise a farsi strada.despite her pleading, Aladdin did not mend his ways

  • von Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve
    14,00 €

    "Ma, dimmi; non pensi che io sia molto brutto?""But, tell me; do you not think I am very ugly?""Questo è vero" disse la bellezza"That is true" said beauty"Non posso dire una bugia""I cannot tell a lie""ma credo che tu sia di buon carattere""but I believe you are very good natured""Io sono davvero" disse il mostro"I am indeed" said the monster"Ma a parte la mia bruttezza, non ho nemmeno senso""But apart from my ugliness, I also have no sense""So benissimo di essere una creatura sciocca""I know very well that I am a silly creature""Non è segno di follia pensarlo" rispose la bella"It is no sign of folly to think so" replied beauty

  • von George Orwell
    24,00 €

    "I do not know when that Rebellion will come""Niente dice che non può essere tra una settimana""nothing says it can't be in a week from now""o potrebbe arrivare tra cento anni""or it could come in a hundred years""Posso vederlo chiaramente come vedo la paglia sotto i miei piedi""I can see it as clearly as I see the straw beneath my feet""Prima o poi giustizia sarà fatta""sooner or later justice will be done""Fissate gli occhi su quell'obiettivo, compagni""Fix your eyes on that goal, comrades""Ricordatelo per tutto il breve resto della vostra vita!""remember it for all of the short remainder of your lives!""E soprattutto, non lasciate che questo mio messaggio si spenga qui""And above all, do not let this message of mine die out here""Trasmettete questo messaggio a coloro che verranno dopo di voi""pass this message on to those who come after you""Allora le generazioni future continueranno la lotta""then future generations shall carry on the struggle""Continueranno a combattere fino a quando la nostra specie non sarà vittoriosa""they will fight on until our kind is victorious"

  • von Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
    12,00 €

    "Il tuo naso è davvero molto ridicolo""your nose really is very ridiculous""Ma tu sei il figlio del mio migliore amico""but you are the son of my best friend""Ho amato tuo padre come se fosse stato mio fratello""I loved your father as if he had been my brother""Tuo padre aveva un naso molto bello!""your father had a very handsome nose!"Il principe era sconcertato da ciò che la fata dicevathe prince was baffled at what the fairy said"Cosa manca al mio naso?""what does my nose lack?""Oh! non manca nulla" rispose la Fata"Oh! it doesn't lack anything" replied the Fairy"Al contrario!""On the contrary!""C'è troppo del tuo naso!""there is too much of your nose!""Ma non importa per i nasi""But never mind about noses""Si può essere un uomo molto degno nonostante il naso sia troppo lungo""one can be a very worthy man despite your nose being too long""Ti dicevo che ero amico di tuo padre""I was telling you that I was your father's friend"

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.