Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Conversazione in Sicilia. Juste un recit de voyage?

- La toponymie et le paysage de la terre natale

Über Conversazione in Sicilia. Juste un recit de voyage?

Seminar paper de l¿année 2014 dans le domaine Romanistique - Philologie italienne et sarde, note: 1,3, , langue: Français, résumé: Quoique Elio Vittorini ne se réfère pas explicitement à son ¿uvre majeure qui est, selon lui, Conversazione in Sicilia1, la citation comporte de nombreux éléments décisifs de ce roman, comme le voyage, les lieux de l'enfance ou l'allusion au fascisme et à la Seconde Guerre mondiale. De ce fait, il est en partie autobiographique; et même s'il ne faut jamais identifier a priori le narrateur d'un livre avec l'auteur, nous considérons utile de nommer quelques étapes de sa vie parce que Vittorini «non si può capire senza la sua famiglia, la sua Siracusa, [¿], senza le stazioncine sperdute nel vasto teatro dell'infelicità sociale della Sicilia»2. Né en 1908 à Syracuse, il grandit en traversant la Sicile en raison du travail de son père. Après plusieurs déplacements et de tentatives d'évasion, il s'installa à Milan, se détourna du fascisme, travailla comme traducteur et créa les revues Il Politecnico et Il Menabò. Il mourut à Milan en 1966. Vittorini peut être considéré comme le fondateur d'un nouveau réalisme. Le roman, divisé en cinq parties, se compose de quarante-neuf chapitres, un épilogue et une note finale. Vittorini commença la rédaction en 1937 ; ''son'' livre3 parut sous le titre Nome e lagrime en 1941. Le protagoniste Silvestro Ferrauto reçoit une lettre de son père qui lui apprend qu'il a quitté sa femme pour une autre avec laquelle il vit désormais à Venise, ce pour quoi il lui demande de rendre visite à la mère, Concezione, à l'occasion de sa fête le huit décembre. Silvestro part et rencontre nombre de gens qui ont un effet particulier sur lui, l'incitant toujours à continuer son voyage. Il arrive chez sa mère, mange avec elle en discutant, et l'accompagne à son tour dans le village, pendant lequel elle fait des injections aux habitants afin de lutter contre les maladies. Il fait la connaissance de trois Siciliens avec qui il se rend dans un bar. Ensuite, il parle à un soldat qui se révèle être son frère Liborio avant de disparaître soudainement. Silvestro se met à pleurer, toutes les personnes rencontrées pendant son voyage l'entourent, et finalement, avant de repartir, il voit la mère en train de laver les pieds d'un homme qui est probablement son père.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Französisch
  • ISBN:
  • 9783668003378
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 28
  • Veröffentlicht:
  • 2. Juli 2015
  • Abmessungen:
  • 148x210x2 mm.
  • Gewicht:
  • 50 g.
  Versandkostenfrei
  Sofort lieferbar
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025

Beschreibung von Conversazione in Sicilia. Juste un recit de voyage?

Seminar paper de l¿année 2014 dans le domaine Romanistique - Philologie italienne et sarde, note: 1,3, , langue: Français, résumé: Quoique Elio Vittorini ne se réfère pas explicitement à son ¿uvre majeure qui est, selon lui, Conversazione in Sicilia1, la citation comporte de nombreux éléments décisifs de ce roman, comme le voyage, les lieux de l'enfance ou l'allusion au fascisme et à la Seconde Guerre mondiale. De ce fait, il est en partie autobiographique; et même s'il ne faut jamais identifier a priori le narrateur d'un livre avec l'auteur, nous considérons utile de nommer quelques étapes de sa vie parce que Vittorini «non si può capire senza la sua famiglia, la sua Siracusa, [¿], senza le stazioncine sperdute nel vasto teatro dell'infelicità sociale della Sicilia»2.
Né en 1908 à Syracuse, il grandit en traversant la Sicile en raison du travail de son père. Après plusieurs déplacements et de tentatives d'évasion, il s'installa à Milan, se détourna du fascisme, travailla comme traducteur et créa les revues Il Politecnico et Il Menabò. Il mourut à Milan en 1966. Vittorini peut être considéré comme le fondateur d'un nouveau réalisme.
Le roman, divisé en cinq parties, se compose de quarante-neuf chapitres, un épilogue et une note finale. Vittorini commença la rédaction en 1937 ; ''son'' livre3 parut sous le titre Nome e lagrime en 1941. Le protagoniste Silvestro Ferrauto reçoit une lettre de son père qui lui apprend qu'il a quitté sa femme pour une autre avec laquelle il vit désormais à Venise, ce pour quoi il lui demande de rendre visite à la mère, Concezione, à l'occasion de sa fête le huit décembre. Silvestro part et rencontre nombre de gens qui ont un effet particulier sur lui, l'incitant toujours à continuer son voyage. Il arrive chez sa mère, mange avec elle en discutant, et l'accompagne à son tour dans le village, pendant lequel elle fait des injections aux habitants afin de lutter contre les maladies. Il fait la connaissance de trois Siciliens avec qui il se rend dans un bar. Ensuite, il parle à un soldat qui se révèle être son frère Liborio avant de disparaître soudainement. Silvestro se met à pleurer, toutes les personnes rencontrées pendant son voyage l'entourent, et finalement, avant de repartir, il voit la mère en train de laver les pieds d'un homme qui est probablement son père.

Kund*innenbewertungen von Conversazione in Sicilia. Juste un recit de voyage?



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Conversazione in Sicilia. Juste un recit de voyage? ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.