Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Der deutschsprachige Nachkriegsroman und die Tradition des unzuverlassigen Erzahlens

Über Der deutschsprachige Nachkriegsroman und die Tradition des unzuverlassigen Erzahlens

Dieser im Open Access erscheinende Band nimmt eine bislang kaum beachtete Tendenz der Nachkriegsepik in den Blick:¿Ich bin nicht Stiller!¿ heißt es in Max Frischs Roman gleich zu Beginn des ersten Teils, der den Titel ¿Stillers Aufzeichnungen im Gefängnis¿ trägt. Der das sagt, nennt sich White, wird aber von seiner Umgebung für Stiller gehalten. Stiller ist mit seinem provokanten Beginn vielleicht der markanteste unter den unzuverlässig erzählten Romanen der deutschsprachigen Nachkriegsliteratur, von denen im Band einige zwischen 1945 und den 1970er Jahren veröffentlichte vorgestellt und analysiert werden, darunter Texte von Friedrich Dürrenmatt, Hugo Loetscher, Peter Weiss, Alfred Andersch, Arno Schmidt, Uwe Johnson, Günter de Bruyn und Fred Wander; aber auch von älteren Autoren, die noch nach dem Krieg publiziert haben, wie Leo Perutz und Thomas Mann. Ein Schwerpunkt der Auswahl liegt darin, die Variabilität des Verfahrens zu zeigen und den theoretischen Randbereich des Begriffs ¿narrative Unzuverlässigkeit¿ auszuleuchten. Er erweist sich als heuristisch fruchtbares Analysetool, mit dem auch Texte gewinnbringend untersucht werden können, die nicht im strengen Sinne unzuverlässig erzählt sind.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Deutsch
  • ISBN:
  • 9783476057631
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 225
  • Veröffentlicht:
  • 2. April 2021
  • Ausgabe:
  • 12021
  • Abmessungen:
  • 155x235x0 mm.
  • Gewicht:
  • 454 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025
  •  

    Keine Lieferung vor Weihnachten möglich.
    Kaufen Sie jetzt und drucken Sie einen Gutschein aus

Beschreibung von Der deutschsprachige Nachkriegsroman und die Tradition des unzuverlassigen Erzahlens

Dieser im Open Access erscheinende Band nimmt eine bislang kaum beachtete Tendenz der Nachkriegsepik in den Blick:¿Ich bin nicht Stiller!¿ heißt es in Max Frischs Roman gleich zu Beginn des ersten Teils, der den Titel ¿Stillers Aufzeichnungen im Gefängnis¿ trägt. Der das sagt, nennt sich White, wird aber von seiner Umgebung für Stiller gehalten. Stiller ist mit seinem provokanten Beginn vielleicht der markanteste unter den unzuverlässig erzählten Romanen der deutschsprachigen Nachkriegsliteratur, von denen im Band einige zwischen 1945 und den 1970er Jahren veröffentlichte vorgestellt und analysiert werden, darunter Texte von Friedrich Dürrenmatt, Hugo Loetscher, Peter Weiss, Alfred Andersch, Arno Schmidt, Uwe Johnson, Günter de Bruyn und Fred Wander; aber auch von älteren Autoren, die noch nach dem Krieg publiziert haben, wie Leo Perutz und Thomas Mann. Ein Schwerpunkt der Auswahl liegt darin, die Variabilität des Verfahrens zu zeigen und den theoretischen Randbereich des Begriffs ¿narrative Unzuverlässigkeit¿ auszuleuchten. Er erweist sich als heuristisch fruchtbares Analysetool, mit dem auch Texte gewinnbringend untersucht werden können, die nicht im strengen Sinne unzuverlässig erzählt sind.

Kund*innenbewertungen von Der deutschsprachige Nachkriegsroman und die Tradition des unzuverlassigen Erzahlens



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Der deutschsprachige Nachkriegsroman und die Tradition des unzuverlassigen Erzahlens ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.