Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Die beiden edlen Vettern

Über Die beiden edlen Vettern

William Shakespeare, John Fletcher: Die beiden edlen Vettern Die Tragikomödie in fünf Akten in Versen und Prosa ist 1613 unter maßgeblicher Beteiligung von John Fletcher entstanden und wurde im Herbst desselben Jahres im Blackfriars Theater uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1634. Die Freunde Palamon und Arcite sind am Hofe Theseus¿ in Athen gefangen. Beide verlieben sich in Emilia, die Schwester der Amazonenkönigin Hippolyta, die Theseus zur Frau genommen hat. Die Freunde werden zu erbitterten Rivalen. Die vorliegende Übersetzung stammt von F.A. Gelbcke. Erstdruck in: Die englische Bühne zu Shakespeare's Zeit. Zwölf Dramen seiner Zeitgenossen. Übersetzt von F.A. Gelbcke. Drei Bände. Leipzig: Brockhaus, 1890. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: Die englische Bühne zu Shakespeare's Zeit. Zwölf Dramen seiner Zeitgenossen. Übersetzt von F.A. Gelbcke. Drei Bände. Leipzig: Brockhaus, 1890. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Henryk Siemiradzki, Zwei Figuren an der Statue, 1880. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Deutsch
  • ISBN:
  • 9783843037372
  • Einband:
  • Gebundene Ausgabe
  • Seitenzahl:
  • 130
  • Veröffentlicht:
  • 17. April 2015
  • Abmessungen:
  • 234x156x10 mm.
  • Gewicht:
  • 363 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025
  •  

    Keine Lieferung vor Weihnachten möglich.
    Kaufen Sie jetzt und drucken Sie einen Gutschein aus

Beschreibung von Die beiden edlen Vettern

William Shakespeare, John Fletcher: Die beiden edlen Vettern
Die Tragikomödie in fünf Akten in Versen und Prosa ist 1613 unter maßgeblicher Beteiligung von John Fletcher entstanden und wurde im Herbst desselben Jahres im Blackfriars Theater uraufgeführt. Der Erstdruck erfolgte 1634.
Die Freunde Palamon und Arcite sind am Hofe Theseus¿ in Athen gefangen. Beide verlieben sich in Emilia, die Schwester der Amazonenkönigin Hippolyta, die Theseus zur Frau genommen hat. Die Freunde werden zu erbitterten Rivalen.
Die vorliegende Übersetzung stammt von F.A. Gelbcke. Erstdruck in: Die englische Bühne zu Shakespeare's Zeit. Zwölf Dramen seiner Zeitgenossen. Übersetzt von F.A. Gelbcke. Drei Bände. Leipzig: Brockhaus, 1890.
Vollständige Neuausgabe.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2015.
Textgrundlage ist die Ausgabe:
Die englische Bühne zu Shakespeare's Zeit. Zwölf Dramen seiner Zeitgenossen. Übersetzt von F.A. Gelbcke. Drei Bände. Leipzig: Brockhaus, 1890.
Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Henryk Siemiradzki, Zwei Figuren an der Statue, 1880.
Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Kund*innenbewertungen von Die beiden edlen Vettern



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Die beiden edlen Vettern ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.