Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Ein UEberblick uber Funktionsverbgefuge im Deutschen und Franzoesischen

Über Ein UEberblick uber Funktionsverbgefuge im Deutschen und Franzoesischen

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Französische Philologie - Linguistik, Universität Hassan II. Casablanca, Sprache: Deutsch, Abstract: In folgender Untersuchung werden kurz die Schwierigkeiten der Funktionsverben (FV) gegenüber des Funktionsverbgefüges (FVG) anhand der französisch-deutschen und deutsch- französischen Sprache dargestellt und kontrastiert. Eine Schwierigkeit besteht darin, dass der Leser einer Fremdsprache viele syntaktisch-semantische Bedeutungen missversteht, wenn er direkt, also wortwörtlich, französische Verben ins Deutsche übersetzt und umgekehrt, z.B.: a)Im Französischen: Faire son metier ¿sein Handwerk machen(falsch). =sein Handwerk ausüben(richtig) b)Im Deutschen: Die Frechheit besitzen ¿posséder l¿insolent(falsch) = être insolent(richtig) Hier lautet zuerst die wiedergestellte Frage: was sind FV und FVG? Durch diese Untersuchung wurde verdeutlicht, dass die französischen FVG sich von den Deutschen FVG unterscheiden. Deshalb wurde hier als Lösung die Kontrastivität gebraucht bzw. es wurden französische und deutsche FVG kontrastiert, um ihre richtigen Bedeutungen und Sinn zu bewahren. Diese aufgeführten Ergebnisse können auch jeden Forscher bei der Fremdsprachenvermittlung Deutsch-Französisch und Französisch-Deutsch zum Nutzen sein

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Deutsch
  • ISBN:
  • 9783656020653
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 32
  • Veröffentlicht:
  • 7. Oktober 2011
  • Abmessungen:
  • 148x210x2 mm.
  • Gewicht:
  • 54 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von Ein UEberblick uber Funktionsverbgefuge im Deutschen und Franzoesischen

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Französische Philologie - Linguistik, Universität Hassan II. Casablanca, Sprache: Deutsch, Abstract: In folgender Untersuchung werden kurz die Schwierigkeiten der Funktionsverben (FV) gegenüber des Funktionsverbgefüges (FVG) anhand der französisch-deutschen und deutsch- französischen Sprache dargestellt und kontrastiert.
Eine Schwierigkeit besteht darin, dass der Leser einer Fremdsprache viele syntaktisch-semantische Bedeutungen missversteht, wenn er direkt, also wortwörtlich, französische Verben ins Deutsche übersetzt und umgekehrt, z.B.:
a)Im Französischen: Faire son metier ¿sein Handwerk machen(falsch).
=sein Handwerk ausüben(richtig)
b)Im Deutschen: Die Frechheit besitzen ¿posséder l¿insolent(falsch)
= être insolent(richtig)
Hier lautet zuerst die wiedergestellte Frage: was sind FV und FVG?
Durch diese Untersuchung wurde verdeutlicht, dass die französischen FVG sich von den Deutschen FVG unterscheiden. Deshalb wurde hier als Lösung die Kontrastivität gebraucht bzw. es wurden französische und deutsche FVG kontrastiert, um ihre richtigen Bedeutungen und Sinn zu bewahren. Diese aufgeführten Ergebnisse können auch jeden Forscher bei der Fremdsprachenvermittlung Deutsch-Französisch und Französisch-Deutsch zum Nutzen sein

Kund*innenbewertungen von Ein UEberblick uber Funktionsverbgefuge im Deutschen und Franzoesischen



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Ein UEberblick uber Funktionsverbgefuge im Deutschen und Franzoesischen ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.