Über Ensino de tradução usando letras de músicas para alunos de inglês da UHAMKA
Esta investigação foi concebida de forma qualitativa. São dois os instrumentos utilizados pelo investigador nesta investigação qualitativa. O primeiro instrumento são os trabalhos de tradução semanais dos alunos. E o segundo é constituído por dez perguntas de uma curta entrevista guiada sob a forma de escolhas múltiplas sobre tradução. Por conseguinte, há duas conclusões obtidas com esta investigação. A primeira é que as três estratégias de tradução são aplicáveis no ensino da tradução utilizando letras de canções rock. A segunda conclusão é que as três estratégias de tradução podem ser utilizadas para ajudar os alunos do Departamento de Inglês da UHAMKA a traduzir letras de canções rock para indonésio. A conclusão desta investigação é que a utilização das três estratégias de tradução no ensino da tradução de letras de canções de rock a alunos do Departamento de Inglês da UHAMKA expôs bons resultados.
Mehr anzeigen