Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

GRUNDLEGENDE PROBLEME DER LITERARISCHEN ÜBERSETZUNG AUS DEM USBEKISCHEN INS ENGLISCHE

GRUNDLEGENDE PROBLEME DER LITERARISCHEN ÜBERSETZUNG AUS DEM USBEKISCHEN INS ENGLISCHEvon Sevara Fazildinova
Über GRUNDLEGENDE PROBLEME DER LITERARISCHEN ÜBERSETZUNG AUS DEM USBEKISCHEN INS ENGLISCHE

In dieser Monographie werden die wesentlichen Besonderheiten der Übersetzung klassischer epischer Gedichte aus dem Usbekischen ins Englische untersucht und beleuchtet. Der Schwerpunkt liegt dabei auf den Übersetzungsproblemen von Eigennamen wie Antroponymen (Personennamen), Toponymen (geografischen Namen), Realien, kulturgebundenen Wörtern, binomischen Paaren und figurativen Sprachmitteln, die in dem epischen Gedicht "Saddi Iskandari" von Alisher Navoi verwendet werden. Diese Monographie kann von den Bachelor-Studenten des Fachbereichs Sprachführer und Übersetzung oder von den Master-Studenten, die sich für Übersetzungstheorien und -praxis der klassischen Werke interessieren, weiter verwendet werden.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Deutsch
  • ISBN:
  • 9786207191772
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 164
  • Veröffentlicht:
  • 22. Februar 2024
  • Abmessungen:
  • 150x10x220 mm.
  • Gewicht:
  • 262 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025

Beschreibung von GRUNDLEGENDE PROBLEME DER LITERARISCHEN ÜBERSETZUNG AUS DEM USBEKISCHEN INS ENGLISCHE

In dieser Monographie werden die wesentlichen Besonderheiten der Übersetzung klassischer epischer Gedichte aus dem Usbekischen ins Englische untersucht und beleuchtet. Der Schwerpunkt liegt dabei auf den Übersetzungsproblemen von Eigennamen wie Antroponymen (Personennamen), Toponymen (geografischen Namen), Realien, kulturgebundenen Wörtern, binomischen Paaren und figurativen Sprachmitteln, die in dem epischen Gedicht "Saddi Iskandari" von Alisher Navoi verwendet werden. Diese Monographie kann von den Bachelor-Studenten des Fachbereichs Sprachführer und Übersetzung oder von den Master-Studenten, die sich für Übersetzungstheorien und -praxis der klassischen Werke interessieren, weiter verwendet werden.

Kund*innenbewertungen von GRUNDLEGENDE PROBLEME DER LITERARISCHEN ÜBERSETZUNG AUS DEM USBEKISCHEN INS ENGLISCHE



Ähnliche Bücher finden
Das Buch GRUNDLEGENDE PROBLEME DER LITERARISCHEN ÜBERSETZUNG AUS DEM USBEKISCHEN INS ENGLISCHE ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.