Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Historia de la literatura francófona nigeriana

Historia de la literatura francófona nigerianavon Ifeoma Onyemelukwe Sie sparen 16% des UVP sparen 16%
Über Historia de la literatura francófona nigeriana

El objetivo de este estudio es poner al desnudo la historia de la literatura nigeriana en francés. Así, pretende rastrear sus orígenes, algunas reflexiones sobre ella, su evolución, lo que conduce a su futuro. La investigación utiliza dos métodos críticos: descriptivo e histórico. Ola Balogun fue el primer escritor nigeriano francófono, pero su obra Shango suivi du roi éléphant, publicada en 1968, no fue la primera obra de la literatura nigeriana francófona. Esto se debe a que, a través de la traducción, L'ivrogne dans la brousse, la versión francesa de The Palm-wine Drinkard, de Amos Tutuola, que figura entre los escritores nigerianos anglófonos, se publicó en 1953. También descubrimos que, contrariamente a la opinión pesimista de Mokwenye tras su investigación de 1999, según la cual la literatura nigeriana en francés, a juzgar por su reducido corpus y su público limitado, no tiene futuro en el país, Onyemelukwe, guiado por las conclusiones de su estudio de 2003, es optimista: que tiene un futuro fructífero, de ahí su crecimiento hasta la fecha.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Spanisch
  • ISBN:
  • 9786206222477
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 80
  • Veröffentlicht:
  • 14. Juli 2023
  • Abmessungen:
  • 150x6x220 mm.
  • Gewicht:
  • 137 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von Historia de la literatura francófona nigeriana

El objetivo de este estudio es poner al desnudo la historia de la literatura nigeriana en francés. Así, pretende rastrear sus orígenes, algunas reflexiones sobre ella, su evolución, lo que conduce a su futuro. La investigación utiliza dos métodos críticos: descriptivo e histórico. Ola Balogun fue el primer escritor nigeriano francófono, pero su obra Shango suivi du roi éléphant, publicada en 1968, no fue la primera obra de la literatura nigeriana francófona. Esto se debe a que, a través de la traducción, L'ivrogne dans la brousse, la versión francesa de The Palm-wine Drinkard, de Amos Tutuola, que figura entre los escritores nigerianos anglófonos, se publicó en 1953. También descubrimos que, contrariamente a la opinión pesimista de Mokwenye tras su investigación de 1999, según la cual la literatura nigeriana en francés, a juzgar por su reducido corpus y su público limitado, no tiene futuro en el país, Onyemelukwe, guiado por las conclusiones de su estudio de 2003, es optimista: que tiene un futuro fructífero, de ahí su crecimiento hasta la fecha.

Kund*innenbewertungen von Historia de la literatura francófona nigeriana



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Historia de la literatura francófona nigeriana ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.