Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Kreative Praktiken des literarischen UEbersetzens um 1800

Über Kreative Praktiken des literarischen UEbersetzens um 1800

Der Band erkundet den schöpferisch-interpretativen Spielraum des literarischen Übersetzens in der Goethezeit und beleuchtet ihn aus übersetzungshistorischer und literaturwissenschaftlicher Perspektive. Die Fallstudien historisieren die aus der Übersetzung hervorgegangenen Texte als Teil der deutschen Literaturgeschichte und versuchen, die ihnen inhärenten Gattungs- und Theoriekonzepte zu rekonstruieren.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Deutsch
  • ISBN:
  • 9783110540390
  • Einband:
  • Gebundene Ausgabe
  • Seitenzahl:
  • 336
  • Veröffentlicht:
  • 1. Februar 2019
  • Abmessungen:
  • 156x234x22 mm.
  • Gewicht:
  • 694 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von Kreative Praktiken des literarischen UEbersetzens um 1800

Der Band erkundet den schöpferisch-interpretativen Spielraum des literarischen Übersetzens in der Goethezeit und beleuchtet ihn aus übersetzungshistorischer und literaturwissenschaftlicher Perspektive. Die Fallstudien historisieren die aus der Übersetzung hervorgegangenen Texte als Teil der deutschen Literaturgeschichte und versuchen, die ihnen inhärenten Gattungs- und Theoriekonzepte zu rekonstruieren.

Kund*innenbewertungen von Kreative Praktiken des literarischen UEbersetzens um 1800



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Kreative Praktiken des literarischen UEbersetzens um 1800 ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.