Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

La cartografía semántica en la enseñanza de la traducción

La cartografía semántica en la enseñanza de la traducciónvon Mohammad Mohammadi Sie sparen 16% des UVP sparen 16%
Über La cartografía semántica en la enseñanza de la traducción

Los mapas semánticos son una técnica desarrollada por Johnson y Pearson (1978). Los mapas conceptuales son representaciones gráficas del conocimiento. Intentan ayudarnos a encontrar la relación entre palabras creando un mapa visual de las conexiones Se componen de conceptos, encerrados en círculos o recuadros, y líneas de conexión que indican las relaciones entre conceptos o proposiciones. Estudiando la cartografía semántica y las conexiones entre palabras, podemos mejorar la capacidad de traducción de los alumnos. Las traducciones entre lenguas irían seguidas del acceso directo al significado semántico de la palabra de la L2. Bloem y Heij (2001) afirmaron que uno de los enigmas empíricos de la psicología experimental es que la presencia de una relación semántica entre un estímulo objetivo y un contexto tiene un efecto positivo sobre el rendimiento en algunos paradigmas, pero un claro efecto negativo en otros.Un mapa semántico también puede explicarse como una disposición gráfica de palabras y muestra cómo se relacionan entre sí nuevas palabras e ideas dentro de un texto.En este libro, pretendemos crear un nuevo método para enseñar a traducir a través de mapas semánticos.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Spanisch
  • ISBN:
  • 9786206512738
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 88
  • Veröffentlicht:
  • 30. September 2023
  • Abmessungen:
  • 150x6x220 mm.
  • Gewicht:
  • 149 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von La cartografía semántica en la enseñanza de la traducción

Los mapas semánticos son una técnica desarrollada por Johnson y Pearson (1978). Los mapas conceptuales son representaciones gráficas del conocimiento. Intentan ayudarnos a encontrar la relación entre palabras creando un mapa visual de las conexiones Se componen de conceptos, encerrados en círculos o recuadros, y líneas de conexión que indican las relaciones entre conceptos o proposiciones. Estudiando la cartografía semántica y las conexiones entre palabras, podemos mejorar la capacidad de traducción de los alumnos. Las traducciones entre lenguas irían seguidas del acceso directo al significado semántico de la palabra de la L2. Bloem y Heij (2001) afirmaron que uno de los enigmas empíricos de la psicología experimental es que la presencia de una relación semántica entre un estímulo objetivo y un contexto tiene un efecto positivo sobre el rendimiento en algunos paradigmas, pero un claro efecto negativo en otros.Un mapa semántico también puede explicarse como una disposición gráfica de palabras y muestra cómo se relacionan entre sí nuevas palabras e ideas dentro de un texto.En este libro, pretendemos crear un nuevo método para enseñar a traducir a través de mapas semánticos.

Kund*innenbewertungen von La cartografía semántica en la enseñanza de la traducción



Ähnliche Bücher finden
Das Buch La cartografía semántica en la enseñanza de la traducción ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.