Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

La Langue Wolof crite Des 19 me Et 20 me Si cles Au S n gal

von Mboup-E

enthalten in Omn.Univ.Europ.-Reihe

Über La Langue Wolof crite Des 19 me Et 20 me Si cles Au S n gal

Doit-on ranger les influences de l¿arabe sur le wolof dans le cercle anodin d¿un contact historique civilisateur ou commercial ?Peut-on faire fi du wolofal en parlant de littérature sénégalaise ? Qüest-ce qui a été à l¿origine des emprunts arabes dans le lexique wolof ? Sachant que le wolof a été en contact avec plusieurs langues locales et étrangères, quelle est celle qui prédomine dans son lexique d¿emprunts aujourd¿hui ? Des explications s¿imposent. Car, le français seul n¿est pas l¿unique langue qui exerçât une influence sur la langue wolof avec le phénomène de domination coloniale. L¿arabe était présent au Sénégal et a pu se maintenir à travers des cercles intellectuels si nous nous référons à un arrière-plan historique. Nous avons touché dans ce travail aux éléments qui ont favorisé le maintien de l¿arabe chez un peuple qui n¿avait jusque là pas de langue écrite. Un point focal de l¿apprentissage de cette langue et de l¿expertise des intellectuels reste la poésie qui semblait un mode d¿écriture très populaire au Sénégal.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Französisch
  • ISBN:
  • 9786131586729
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 320
  • Veröffentlicht:
  • 28. Februar 2018
  • Abmessungen:
  • 229x152x18 mm.
  • Gewicht:
  • 472 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von La Langue Wolof crite Des 19 me Et 20 me Si cles Au S n gal

Doit-on ranger les influences de l¿arabe sur le wolof dans le cercle anodin d¿un contact historique civilisateur ou commercial ?Peut-on faire fi du wolofal en parlant de littérature sénégalaise ? Qüest-ce qui a été à l¿origine des emprunts arabes dans le lexique wolof ? Sachant que le wolof a été en contact avec plusieurs langues locales et étrangères, quelle est celle qui prédomine dans son lexique d¿emprunts aujourd¿hui ? Des explications s¿imposent. Car, le français seul n¿est pas l¿unique langue qui exerçât une influence sur la langue wolof avec le phénomène de domination coloniale. L¿arabe était présent au Sénégal et a pu se maintenir à travers des cercles intellectuels si nous nous référons à un arrière-plan historique. Nous avons touché dans ce travail aux éléments qui ont favorisé le maintien de l¿arabe chez un peuple qui n¿avait jusque là pas de langue écrite. Un point focal de l¿apprentissage de cette langue et de l¿expertise des intellectuels reste la poésie qui semblait un mode d¿écriture très populaire au Sénégal.

Kund*innenbewertungen von La Langue Wolof crite Des 19 me Et 20 me Si cles Au S n gal



Ähnliche Bücher finden
Das Buch La Langue Wolof crite Des 19 me Et 20 me Si cles Au S n gal ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.