Über La liste de Schindler
Les grands films tirés de grands livres sont toujours la vision de deux artistes qui ont apporté chacun deux visions du monde. Il s¿agit de chercher une sorte d¿équivalent mais qui ne se limite pas à la simple transposition visuelle. Les représentations d¿une même ¿uvre sont parfois nombreuses, et parfois fort différentes. Le problème de l¿imaginaire est récurrent. Mais l¿adaptation classique d¿une grande ¿uvre littéraire peut en modifier de profonds aspects : elle peut ainsi être transposée dans un autre pays à une toute autre époque. Il est également possible de ne garder qüun personnage et de lui faire vivre d¿autres aventures, l¿important est de ne mettre en exergue un aspect du roman, de le rendre unique et inoubliable.Quoi qu'il en soit, les raisons pragmatiques n'excluent pas l'ambition artistique.Tout grand cinéaste rêve de donner au livre inspirateur une dimension supplémentaire, de le faire vivre, de le magnifier, d'en révéler des significations ou des richesses cachées. Tout réalisateur artistiquement ambitieux évite les transpositions serviles, a fortiori réductrices.
Mehr anzeigen