Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

My Childhood at the Gate of Unrest

von Paul Goma
Über My Childhood at the Gate of Unrest

The great Romanian writer's tenth novel - his only work in English - is a Proustian feast of memory and experience centering on young Paul and his family, who live through World War II in circumstances sadly familiar today, where a remote village is swept up in fighting between rival armies, one of them ... Russian. The boy's father, a fiercely idealistic teacher but a bungling family man, is deported to Siberia, leaving Mother to take charge of the school, bury the dead of all sides, and try to protect her "little orphan" from the horrors of life as well as from its delightfully childish erotic adventures. Fast forward to the postwar debates between the grownup son and his father, in Angela Clark's superb, flowing translation: The teacher in Father... "As opposed to the other conquerors and occupying forces, the Russian has a great big heart, as big as a cartwheel. A Russian isn't Russian unless, before he sticks the knife in your back, he kisses you on the cheek, explains to you why he, poor soul, has been forced, cursed and condemned to do it... and there you go, in the twinkling of an eye. But you can be sure he will be the one to suffer the torments of hell. God chose him for this kind of work: to help you, to liberate you, to teach you, to give you the shirt off his back today, because that shirt was yours anyway, yesterday..." "I think you're exaggerating," I said. "Listen, I hope from the very bottom of my heart that I am exaggerating..."from My Childhood at the Gate of Unrest

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9780930523749
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 250
  • Veröffentlicht:
  • 1 April 1990
  • Abmessungen:
  • 125x198x0 mm.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von My Childhood at the Gate of Unrest

The great Romanian writer's tenth novel - his only work in English - is a Proustian feast of memory and experience centering on young Paul and his family, who live through World War II in circumstances sadly familiar today, where a remote village is swept up in fighting between rival armies, one of them ... Russian. The boy's father, a fiercely idealistic teacher but a bungling family man, is deported to Siberia, leaving Mother to take charge of the school, bury the dead of all sides, and try to protect her "little orphan" from the horrors of life as well as from its delightfully childish erotic adventures. Fast forward to the postwar debates between the grownup son and his father, in Angela Clark's superb, flowing translation: The teacher in Father... "As opposed to the other conquerors and occupying forces, the Russian has a great big heart, as big as a cartwheel. A Russian isn't Russian unless, before he sticks the knife in your back, he kisses you on the cheek, explains to you why he, poor soul, has been forced, cursed and condemned to do it... and there you go, in the twinkling of an eye. But you can be sure he will be the one to suffer the torments of hell. God chose him for this kind of work: to help you, to liberate you, to teach you, to give you the shirt off his back today, because that shirt was yours anyway, yesterday..." "I think you're exaggerating," I said. "Listen, I hope from the very bottom of my heart that I am exaggerating..."from My Childhood at the Gate of Unrest

Kund*innenbewertungen von My Childhood at the Gate of Unrest



Ähnliche Bücher finden
Das Buch My Childhood at the Gate of Unrest ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.