Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

O Livro de Enoque

- com estudo comparativo das principais traducoes

Über O Livro de Enoque

Esta é uma nova tradução do livro de Enoque, livro antigo que detalha a parte do Gênesis que menciona os gigantes e o dilúvio. O seu conteúdo é mencionado no Novo Testamento pela epístola/carta de Judas e apesar de ter ficado fora do corpus bíblico adotado no Ocidente, há cerca de 2000 anos faz parte da Bíblia etíope e os judeus acreditavam que era autêntico até aproximadamente o ano 200. O manuscrito do livro de Enoque foi reencontrado e levado para o Ocidente no século XVIII. Desde então várias traduções foram publicadas. As traduções do livro de Enoque publicadas no Brasil contêm imperfeições e/ou foram feitas com base em traduções que não são mais consideradas o padrão e tampouco são aceitas pela comunidade científica. Esta nova tradução leva em consideração as principais traduções brasileiras e estrangeiras incluindo as inglesas, alemães, italianas, francesas e espanholas, além usar termos da tradução do especialista J. Milik de sua tradução dos manuscritos do Mar Morto com base em manuscritos lá encontrados e compara discrepâncias entre os manuscritos originais escritos em etíope e grego. Por esse estudo comparativo traduções, esta tradução do Livro de Enoque talvez seja a mais importante já feita e publicada no Brasil. Além da tradução, a obra possui uma ampla introdução abordando o aspecto histórico da obra e a importância de Enoque ao longo dos séculos, principalmente para cristãos e judeus. Obra essencial para qualquer cristão.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Portugiesisch
  • ISBN:
  • 9781609423629
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 124
  • Veröffentlicht:
  • 6. Juli 2018
  • Abmessungen:
  • 153x228x12 mm.
  • Gewicht:
  • 206 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von O Livro de Enoque

Esta é uma nova tradução do livro de Enoque, livro antigo que detalha a parte do Gênesis que menciona os gigantes e o dilúvio. O seu conteúdo é mencionado no Novo Testamento pela epístola/carta de Judas e apesar de ter ficado fora do corpus bíblico adotado no Ocidente, há cerca de 2000 anos faz parte da Bíblia etíope e os judeus acreditavam que era autêntico até aproximadamente o ano 200. O manuscrito do livro de Enoque foi reencontrado e levado para o Ocidente no século XVIII. Desde então várias traduções foram publicadas. As traduções do livro de Enoque publicadas no Brasil contêm imperfeições e/ou foram feitas com base em traduções que não são mais consideradas o padrão e tampouco são aceitas pela comunidade científica. Esta nova tradução leva em consideração as principais traduções brasileiras e estrangeiras incluindo as inglesas, alemães, italianas, francesas e espanholas, além usar termos da tradução do especialista J. Milik de sua tradução dos manuscritos do Mar Morto com base em manuscritos lá encontrados e compara discrepâncias entre os manuscritos originais escritos em etíope e grego. Por esse estudo comparativo traduções, esta tradução do Livro de Enoque talvez seja a mais importante já feita e publicada no Brasil. Além da tradução, a obra possui uma ampla introdução abordando o aspecto histórico da obra e a importância de Enoque ao longo dos séculos, principalmente para cristãos e judeus. Obra essencial para qualquer cristão.

Kund*innenbewertungen von O Livro de Enoque



Ähnliche Bücher finden
Das Buch O Livro de Enoque ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.