Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Traducción de contenidos multimedia

Traducción de contenidos multimediavon Olena Pidhrushna Sie sparen 19% des UVP sparen 19%
Über Traducción de contenidos multimedia

Media Content Translation es un exhaustivo libro de texto diseñado para estudiantes, profesores y profesionales de la lengua que deseen profundizar en el conocimiento de la traducción en el ámbito de la comunicación de masas contemporánea. Dividido en dos secciones, el libro de texto abarca una amplia gama de temas relacionados con los medios de comunicación y la traducción, incluyendo fundamentos teóricos y aspectos prácticos. Cada subsección de la sección 1 va seguida de tareas que ayudan a desarrollar la capacidad de análisis, ampliar la comprensión y fomentar la evaluación crítica. La sección 2 ofrece tareas que permiten a los alumnos practicar las destrezas de traducción e interpretación de contenidos informativos, entretenidos y persuasivos de los medios de comunicación. El libro de texto también incluye dos listas complementarias de lecturas adicionales y fuentes de contenidos mediáticos en inglés, así como tres apéndices con esquemas de análisis detallados, marcos para el análisis previo a la traducción y la evaluación de la calidad de la traducción, y temas para ensayos académicos y presentaciones. En conjunto, el libro de texto constituye un valioso recurso para los estudiantes que deseen desarrollar sus conocimientos y destrezas en localización de contenidos mediáticos y para los profesores que deseen ampliar su plan de estudios de traducción.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Spanisch
  • ISBN:
  • 9786207045600
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 132
  • Veröffentlicht:
  • 15. Januar 2024
  • Abmessungen:
  • 150x9x220 mm.
  • Gewicht:
  • 215 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von Traducción de contenidos multimedia

Media Content Translation es un exhaustivo libro de texto diseñado para estudiantes, profesores y profesionales de la lengua que deseen profundizar en el conocimiento de la traducción en el ámbito de la comunicación de masas contemporánea. Dividido en dos secciones, el libro de texto abarca una amplia gama de temas relacionados con los medios de comunicación y la traducción, incluyendo fundamentos teóricos y aspectos prácticos. Cada subsección de la sección 1 va seguida de tareas que ayudan a desarrollar la capacidad de análisis, ampliar la comprensión y fomentar la evaluación crítica. La sección 2 ofrece tareas que permiten a los alumnos practicar las destrezas de traducción e interpretación de contenidos informativos, entretenidos y persuasivos de los medios de comunicación. El libro de texto también incluye dos listas complementarias de lecturas adicionales y fuentes de contenidos mediáticos en inglés, así como tres apéndices con esquemas de análisis detallados, marcos para el análisis previo a la traducción y la evaluación de la calidad de la traducción, y temas para ensayos académicos y presentaciones. En conjunto, el libro de texto constituye un valioso recurso para los estudiantes que deseen desarrollar sus conocimientos y destrezas en localización de contenidos mediáticos y para los profesores que deseen ampliar su plan de estudios de traducción.

Kund*innenbewertungen von Traducción de contenidos multimedia



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Traducción de contenidos multimedia ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.