Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Translating Culture Specific References on Television

- The Case of Dubbing

Über Translating Culture Specific References on Television

Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices and exploring the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9781138929401
  • Einband:
  • Gebundene Ausgabe
  • Seitenzahl:
  • 260
  • Veröffentlicht:
  • 5. Oktober 2015
  • Abmessungen:
  • 160x235x19 mm.
  • Gewicht:
  • 518 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 3-4 Wochen.

Beschreibung von Translating Culture Specific References on Television

Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices and exploring the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.

Kund*innenbewertungen von Translating Culture Specific References on Television



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Translating Culture Specific References on Television ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.