Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Translating Moliere for the English-speaking Stage

- The Role of Verse and Rhyme

Über Translating Moliere for the English-speaking Stage

This book critically analyzes the body of English language translations Moliere's work for the stage, demonstrating the importance of rhyme and verse forms, the creative work of the translator, and the changing relationship with source texts in these translations and their reception.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9780367272296
  • Einband:
  • Gebundene Ausgabe
  • Seitenzahl:
  • 244
  • Veröffentlicht:
  • 8. Juli 2020
  • Abmessungen:
  • 152x229x0 mm.
  • Gewicht:
  • 453 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 3-4 Wochen.

Beschreibung von Translating Moliere for the English-speaking Stage

This book critically analyzes the body of English language translations Moliere's work for the stage, demonstrating the importance of rhyme and verse forms, the creative work of the translator, and the changing relationship with source texts in these translations and their reception.

Kund*innenbewertungen von Translating Moliere for the English-speaking Stage



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Translating Moliere for the English-speaking Stage ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.