Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Übersetzen als Weiterziehen

Übersetzen als Weiterziehenvon Mireille Gansel
Über Übersetzen als Weiterziehen

Das Umherwandern der großen Herde von Worten führt zu jener "Überhangssprache", die die Poesie der Welt ist. Übersetzen heißt, zwischen den Zeilen der Stille der unterirdischen, im Inneren eines Volkes fließenden Quellen lauschen zu lernen. Übersetzen das heißt auch, Querwege zu beschreiten, die zu extremen Orten führen können ¿ in die entlegensten Winkel der Poesie, die vom Überleben sprechen, von der unveräußerlichen Freiheit. Dieses Buch macht Mireille Gansels Essays, die von der Faszination des Übersetzens erzählen, aber auch von den bewegenden Begegnungen mit jenen Schriftstellern, deren Werk sich Gansel gewidmet hat, erstmals einem deutschsprachigen Publikum bekannt. Ihr Weg beginnt im Mitteleuropa der Zwischenkriegszeit und führt u. a. in die DDR und bis nach Vietnam ¿ Stationen einen ¿Weiterziehens¿, die eines gemeinsam haben: dass Poesie zugleich Widerstand ist: ¿In und mit der Sprache.¿

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Deutsch
  • ISBN:
  • 9783945363089
  • Einband:
  • Gebundene Ausgabe
  • Seitenzahl:
  • 104
  • Veröffentlicht:
  • 2. Juni 2015
  • Abmessungen:
  • 175x13x226 mm.
  • Gewicht:
  • 374 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von Übersetzen als Weiterziehen

Das Umherwandern der großen Herde von Worten führt zu jener "Überhangssprache", die die Poesie der Welt ist. Übersetzen heißt, zwischen den Zeilen der Stille der unterirdischen, im Inneren eines Volkes fließenden Quellen lauschen zu lernen.
Übersetzen das heißt auch, Querwege zu beschreiten, die zu extremen Orten führen können ¿ in die entlegensten Winkel der Poesie, die vom Überleben sprechen, von der unveräußerlichen Freiheit.
Dieses Buch macht Mireille Gansels Essays, die von der Faszination des Übersetzens erzählen, aber auch von den bewegenden Begegnungen mit jenen Schriftstellern, deren Werk sich Gansel gewidmet hat, erstmals einem deutschsprachigen Publikum bekannt. Ihr Weg beginnt im Mitteleuropa der Zwischenkriegszeit und führt u. a. in die DDR und bis nach Vietnam ¿ Stationen einen ¿Weiterziehens¿, die eines gemeinsam haben: dass Poesie zugleich Widerstand ist: ¿In und mit der Sprache.¿

Kund*innenbewertungen von Übersetzen als Weiterziehen



Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.