Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Vers Un Dictionnaire Cikam-Copte-Luba

- Bantuite du vocabulaire egyptien-copte dans les essais de Homburger et d'Obenga

Über Vers Un Dictionnaire Cikam-Copte-Luba

Le vocabulaire Copte et surtout le vocabulaire CiKam, cités par Obenga dans les chapitres II-III de son ouvrage "Origine Commune de l'Égyptien Ancien, du Copte et des Langues Négro-Africaines Modernes. Introduction à la linguistique historique africaine" (Paris, 1993), et par Homburger, dans le chapitre XII «De l'Origine égyptienne des langues négro-africaines » de son livre intitulé "Les Langues Négro-Africaines et les Peuples qui les parlent" (Paris, 1941), sont, à presque 98%, attestés dans le CiLuba. Le CiLuba est la langue principale de la Haute-Éthiopie et plus précisément des Royaumes de Matamba et de Kasanga-Kasanje. Elle est aujourd'hui parlée par plus de 25.000.000 des Congolais et comprises à plus de 70% en Zambie, Malawi, Tanzanie, Rwanda, Burundi, Uganda, Mozambike, une partie du Kenya, de Zimbabwe, de Botswana, de la Namibie et de l'Angola. Cet essai comprend cinq chapitres:1. De "The Great Ethiopian Family" (J.-L. Wilson, 1833-1853) à l'alias "Famille Bantu" 2. Ci-Kam et Ci-Bantu : Perspective de recherche étouffée3. Homburger : Origine Égyptienne des Langues Négro-Africaines (1928-1940)4. Vers un Dictionnaire CiKam-Copte -et CiLuba : Traduction Luba du Corpus d'Obenga5. Vers un Dictionnaire CiLuba - Copte

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Französisch
  • ISBN:
  • 9783931169206
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 238
  • Veröffentlicht:
  • 7. Juli 2011
  • Abmessungen:
  • 210x148x13 mm.
  • Gewicht:
  • 290 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025
  •  

    Keine Lieferung vor Weihnachten möglich.
    Kaufen Sie jetzt und drucken Sie einen Gutschein aus

Beschreibung von Vers Un Dictionnaire Cikam-Copte-Luba

Le vocabulaire Copte et surtout le vocabulaire CiKam, cités par Obenga dans les chapitres II-III de son ouvrage "Origine Commune de l'Égyptien Ancien, du Copte et des Langues Négro-Africaines Modernes. Introduction à la linguistique historique africaine" (Paris, 1993), et par Homburger, dans le chapitre XII «De l'Origine égyptienne des langues négro-africaines » de son livre intitulé "Les Langues Négro-Africaines et les Peuples qui les parlent" (Paris, 1941), sont, à presque 98%, attestés dans le CiLuba. Le CiLuba est la langue principale de la Haute-Éthiopie et plus précisément des Royaumes de Matamba et de Kasanga-Kasanje. Elle est aujourd'hui parlée par plus de 25.000.000 des Congolais et comprises à plus de 70% en Zambie, Malawi, Tanzanie, Rwanda, Burundi, Uganda, Mozambike, une partie du Kenya, de Zimbabwe, de Botswana, de la Namibie et de l'Angola. Cet essai comprend cinq chapitres:1. De "The Great Ethiopian Family" (J.-L. Wilson, 1833-1853) à l'alias "Famille Bantu" 2. Ci-Kam et Ci-Bantu : Perspective de recherche étouffée3. Homburger : Origine Égyptienne des Langues Négro-Africaines (1928-1940)4. Vers un Dictionnaire CiKam-Copte -et CiLuba : Traduction Luba du Corpus d'Obenga5. Vers un Dictionnaire CiLuba - Copte

Kund*innenbewertungen von Vers Un Dictionnaire Cikam-Copte-Luba



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Vers Un Dictionnaire Cikam-Copte-Luba ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.