Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher von Olena Pidhrushna

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • 19% sparen
    von Olena Pidhrushna
    56,00 €

    Tradução de Conteúdos dos Media é um livro de texto abrangente concebido para estudantes, professores e profissionais de línguas que pretendam obter uma compreensão mais profunda da tradução no domínio da comunicação de massas contemporânea. Dividido em duas secções, o livro abrange uma vasta gama de tópicos relacionados com os media e a tradução, incluindo fundamentos teóricos e aspectos práticos. Cada subsecção da Secção 1 é seguida de tarefas que ajudam a desenvolver competências analíticas, a alargar a compreensão e a incentivar a avaliação crítica. A Secção 2 oferece tarefas que permitem aos alunos praticar competências de tradução e interpretação de conteúdos mediáticos informativos, divertidos e persuasivos. O manual inclui ainda duas listas suplementares de leituras complementares e fontes de conteúdos mediáticos em inglês e três apêndices que fornecem esquemas de análise detalhados, quadros para análise pré-tradução e avaliação da qualidade da tradução, bem como tópicos para ensaios e apresentações académicas. De um modo geral, o manual constitui um recurso valioso para os alunos que procuram desenvolver os seus conhecimentos e competências em localização de conteúdos dos media e para os professores que procuram alargar o seu currículo de estudos de tradução.

  • 19% sparen
    von Olena Pidhrushna
    56,00 €

    Media Content Translation est un manuel complet conçu pour les étudiants, les professeurs et les professionnels des langues qui souhaitent acquérir une compréhension plus approfondie de la traduction dans le domaine de la communication de masse contemporaine. Divisé en deux sections, le manuel couvre un large éventail de sujets liés aux médias et à la traduction, y compris les fondements théoriques et les aspects pratiques. Chaque sous-section de la section 1 est suivie de tâches qui aident à développer les compétences analytiques, à élargir la compréhension et à encourager l'évaluation critique. La section 2 propose des exercices qui permettent aux apprenants de mettre en pratique leurs compétences en matière de traduction et d'interprétation de contenus médiatiques informatifs, divertissants et persuasifs. Le manuel comprend également deux listes supplémentaires de lectures complémentaires et de sources de contenus médiatiques en anglais, ainsi que trois annexes qui proposent des schémas d'analyse détaillés, des cadres pour l'analyse pré-traductionnelle et l'évaluation de la qualité de la traduction, ainsi que des sujets pour des essais et des présentations académiques. Dans l'ensemble, ce manuel constitue une ressource précieuse pour les apprenants qui cherchent à développer leurs connaissances et leurs compétences en matière de localisation de contenus médiatiques et pour les professeurs qui souhaitent élargir leur programme d'études en traduction.

  • 19% sparen
    von Olena Pidhrushna
    56,00 €

    Media Content Translation è un libro di testo completo pensato per studenti, professori e professionisti del settore linguistico che desiderano acquisire una comprensione più approfondita della traduzione nell'ambito della comunicazione di massa contemporanea. Diviso in due sezioni, il libro di testo copre un'ampia gamma di argomenti relativi ai media e alla traduzione, compresi i fondamenti teorici e gli aspetti pratici. Ogni sottosezione della sezione 1 è seguita da compiti che aiutano a sviluppare le capacità analitiche, ad ampliare la comprensione e a incoraggiare la valutazione critica. La sezione 2 offre compiti che consentono agli studenti di esercitarsi nella traduzione e nell'interpretazione di contenuti mediatici informativi, divertenti e persuasivi. Il libro di testo comprende anche due elenchi supplementari di ulteriori letture e di fonti di contenuti mediatici in inglese e tre appendici che forniscono schemi di analisi dettagliati, schemi per l'analisi pre-traduttiva e la valutazione della qualità della traduzione, nonché argomenti per saggi e presentazioni accademiche. Nel complesso, il libro di testo rappresenta una risorsa preziosa per gli studenti che desiderano sviluppare le proprie conoscenze e competenze nella localizzazione di contenuti mediatici e per i professori che desiderano ampliare il proprio curriculum di studi sulla traduzione.

  • 19% sparen
    von Olena Pidhrushna
    56,00 €

    Media Content Translation es un exhaustivo libro de texto diseñado para estudiantes, profesores y profesionales de la lengua que deseen profundizar en el conocimiento de la traducción en el ámbito de la comunicación de masas contemporánea. Dividido en dos secciones, el libro de texto abarca una amplia gama de temas relacionados con los medios de comunicación y la traducción, incluyendo fundamentos teóricos y aspectos prácticos. Cada subsección de la sección 1 va seguida de tareas que ayudan a desarrollar la capacidad de análisis, ampliar la comprensión y fomentar la evaluación crítica. La sección 2 ofrece tareas que permiten a los alumnos practicar las destrezas de traducción e interpretación de contenidos informativos, entretenidos y persuasivos de los medios de comunicación. El libro de texto también incluye dos listas complementarias de lecturas adicionales y fuentes de contenidos mediáticos en inglés, así como tres apéndices con esquemas de análisis detallados, marcos para el análisis previo a la traducción y la evaluación de la calidad de la traducción, y temas para ensayos académicos y presentaciones. En conjunto, el libro de texto constituye un valioso recurso para los estudiantes que deseen desarrollar sus conocimientos y destrezas en localización de contenidos mediáticos y para los profesores que deseen ampliar su plan de estudios de traducción.

  • von Olena Pidhrushna
    68,90 €

    Media Content Translation ist ein umfassendes Lehrbuch, das sich an Studenten, Professoren und Sprachfachleute richtet, die ein tieferes Verständnis der Übersetzung im Bereich der modernen Massenkommunikation erlangen wollen. Das Lehrbuch ist in zwei Abschnitte unterteilt und deckt ein breites Spektrum von Themen im Zusammenhang mit Medien und Übersetzung ab, einschließlich theoretischer Grundlagen und praktischer Aspekte. Auf jedes Unterkapitel in Abschnitt 1 folgen Aufgaben, die helfen, analytische Fähigkeiten zu entwickeln, das Verständnis zu erweitern und eine kritische Bewertung zu fördern. Abschnitt 2 bietet Aufgaben, mit denen die Lernenden Übersetzungs- und Dolmetschfähigkeiten für informative, unterhaltsame und überzeugende Medieninhalte üben können. Das Lehrbuch enthält außerdem zwei zusätzliche Listen mit weiterführender Literatur und englischen Medieninhalten sowie drei Anhänge mit detaillierten Analyseschemata, Rahmen für die Analyse vor der Übersetzung und die Bewertung der Übersetzungsqualität sowie Themen für akademische Aufsätze und Präsentationen. Insgesamt stellt das Lehrbuch eine wertvolle Ressource für Lernende dar, die ihre Kenntnisse und Fähigkeiten im Bereich der Lokalisierung von Medieninhalten ausbauen wollen, sowie für Dozenten, die ihren Lehrplan für Übersetzungsstudien erweitern möchten.

  • 19% sparen
    von Olena Pidhrushna
    56,00 €

    Media Content Translation is a comprehensive textbook designed for students, professors, and language professionals who want to gain a deeper understanding of translation within the realm of contemporary mass communication. Divided into two sections, the textbook covers a wide range of topics related to media and translation, including theoretical foundations and practical aspects. Each subsection within Section 1 is followed by tasks that help develop analytical skills, broaden understanding, and encourage critical evaluation. Section 2 offers tasks that allow learners to practice translation and interpreting skills for informative, entertaining, and persuasive media content. The textbook also includes two supplementary lists of further reading and English media content sources and three appendices that provide detailed analysis schemes, frameworks for pre-translation analysis and translation quality assessment, and topics for academic essays and presentations. Overall, the textbook provides a valuable resource for learners seeking to develop their knowledge and skills in media content localization and for professors looking to expand their translation studies curriculum.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.