Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Blagues et histoires drôles - Französische Witze

Über Blagues et histoires drôles - Französische Witze

Augenzwinkernder Humor Unsere französischen Nachbarn sind berühmt für ihren esprit. Viel leichter als uns Deutschen kommt ihnen augenzwinkernd ein geistreicher Satz über die Lippen. «Wir grüßen uns, aber wir reden nicht miteinander» - so soll Voltaire die Tatsache kommentiert haben, dass er, der Freigeist, auf der Straße den Hut vor dem vorbeigetragenen Allerheiligsten zog. Doch so hoch muss man gar nicht ansetzen, natürlich erzählt man sich in Frankreich auch ganz banale Witze, von denen sich eine kleine Auswahl in bunter Reihe in diesem Buch findet. Ob sie nun in der Kurzform als blague oder in längerer Fassung als histoire drôle daherkommen, gekonnt erzählt erheitern sie ihr Publikum. - Je comparerais ma vie amoureuse à ma superbe Jaguar.- Mais tu n'as pas de Jaguar.- Hélas! Je n'ai pas non plus de vie amoureuse. »Mein Liebesleben würde ich mit meinem wunderbaren Jaguar vergleichen.« »Aber du hast doch gar keinen Jaguar.« »Ja, leider. Und ein Liebesleben habe ich auch nicht.«

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Französisch
  • ISBN:
  • 9783423095297
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 150
  • Veröffentlicht:
  • 19. Februar 2016
  • Abmessungen:
  • 120x22x190 mm.
  • Gewicht:
  • 171 g.
  Versandkostenfrei
  Sofort lieferbar

Beschreibung von Blagues et histoires drôles - Französische Witze

Augenzwinkernder Humor
Unsere französischen Nachbarn sind berühmt für ihren esprit. Viel leichter als uns Deutschen kommt ihnen augenzwinkernd ein geistreicher Satz über die Lippen. «Wir grüßen uns, aber wir reden nicht miteinander» - so soll Voltaire die Tatsache kommentiert haben, dass er, der Freigeist, auf der Straße den Hut vor dem vorbeigetragenen Allerheiligsten zog. Doch so hoch muss man gar nicht ansetzen, natürlich erzählt man sich in Frankreich auch ganz banale Witze, von denen sich eine kleine Auswahl in bunter Reihe in diesem Buch findet. Ob sie nun in der Kurzform als blague oder in längerer Fassung als histoire drôle daherkommen, gekonnt erzählt erheitern sie ihr Publikum.

- Je comparerais ma vie amoureuse à ma superbe Jaguar.- Mais tu n'as pas de Jaguar.- Hélas! Je n'ai pas non plus de vie amoureuse. »Mein Liebesleben würde ich mit meinem wunderbaren Jaguar vergleichen.« »Aber du hast doch gar keinen Jaguar.« »Ja, leider. Und ein Liebesleben habe ich auch nicht.«

Kund*innenbewertungen von Blagues et histoires drôles - Französische Witze



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Blagues et histoires drôles - Französische Witze ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.