Über Die altlothringische Übersetzung der Ezechielhomilien Gregors I. des Großen (Codex Bernensis 79)
Gegen Ende des 12. Jahrhunderts wurden im Raum Metz die Ezechielhomilien Gregors
I. des Großen ins Altfranzösische, genauer: Altlothringische übersetzt. Damit liegt
eines der äußerst raren literarischen Zeugnisse des Altlothringischen vor. Die hier
vorgelegte Edition verfolgt vor allem linguistische Ziele: Mit ihrem ausführlichen
Glossar, den Grammatikkapiteln und den Scripta-Untersuchungen möchte sie einen
Beitrag zur noch sehr lückenhaften Erforschung des Altlothringischen leisten.
Daneben versuchen Exkurse zu Ezechiel, zu Gregor und zum mehrfachen Schriftsinn, die
Homilien und ihren Autor auch in ihren geschichtlichen Kontext zu situieren und die
Auslegungsmethode Gregors zu erhellen.
Mehr anzeigen