Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

El Impacto de la Traduccion Automatica En La Traduccion Profesional En Espana: Tendencias, Retos Y Aspectos Socioprofesionales. El Proyecto Ditape.

Über El Impacto de la Traduccion Automatica En La Traduccion Profesional En Espana: Tendencias, Retos Y Aspectos Socioprofesionales. El Proyecto Ditape.

Este volumen es fruto del trabajo investigador realizado en el marco del proyecto de investigación DITAPE, Docencia e Investigación en Traducción Automática y Posedición (GV/2021/080), financiado por la Conselleria de Educación, Universidades y Empleo de la Generalitat Valenciana. El objetivo principal consiste en radiografiar la situación actual del sector profesional de la traducción en España en conexión con las tecnologías de la traducción y, en concreto, con la traducción automática. La obra recoge 7 contribuciones en las que se ofrece una visión de conjunto de la situación del mercado profesional actual al tiempo que se exponen los hallazgos más recientes sobre la percepción y el impacto que tiene el uso de la traducción automática y la posedición en el sector, las tendencias de futuro, así como otras cuestiones de calado relacionadas con la ética socioprofesional.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9783631884348
  • Einband:
  • Gebundene Ausgabe
  • Seitenzahl:
  • 196
  • Veröffentlicht:
  • 29. Dezember 2023
  • Ausgabe:
  • Gewicht:
  • 329 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025
  •  

    Keine Lieferung vor Weihnachten möglich.
    Kaufen Sie jetzt und drucken Sie einen Gutschein aus

Beschreibung von El Impacto de la Traduccion Automatica En La Traduccion Profesional En Espana: Tendencias, Retos Y Aspectos Socioprofesionales. El Proyecto Ditape.

Este volumen es fruto del trabajo investigador realizado en el marco del proyecto de investigación DITAPE, Docencia e Investigación en Traducción Automática y Posedición (GV/2021/080), financiado por la Conselleria de Educación, Universidades y Empleo de la Generalitat Valenciana. El objetivo principal consiste en radiografiar la situación actual del sector profesional de la traducción en España en conexión con las tecnologías de la traducción y, en concreto, con la traducción automática. La obra recoge 7 contribuciones en las que se ofrece una visión de conjunto de la situación del mercado profesional actual al tiempo que se exponen los hallazgos más recientes sobre la percepción y el impacto que tiene el uso de la traducción automática y la posedición en el sector, las tendencias de futuro, así como otras cuestiones de calado relacionadas con la ética socioprofesional.

Kund*innenbewertungen von El Impacto de la Traduccion Automatica En La Traduccion Profesional En Espana: Tendencias, Retos Y Aspectos Socioprofesionales. El Proyecto Ditape.



Ähnliche Bücher finden
Das Buch El Impacto de la Traduccion Automatica En La Traduccion Profesional En Espana: Tendencias, Retos Y Aspectos Socioprofesionales. El Proyecto Ditape. ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.