Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Bücher veröffentlicht von Frank und Timme GmbH

Filter
Filter
Ordnen nachSortieren Beliebt
  • von Jutta Seeger-Vollmer
    68,00 €

    Die Moby-Dick-Übersetzung des Paul-Celan-Preisträgers Friedhelm Rathjen ist schwer lesbar. Namhafte Rezensenten führen das auf die hohe Texttreue zurück. Für die Beurteilung einer Übersetzung ist die kausale Verknüpfung von ¿texttreü und ¿schwer lesbar¿ jedoch untauglich. Jutta Seeger-Vollmer geht der Frage nach, warum sie dennoch nach wie vor anzutreffen ist. Sie bezieht sich dabei auf die von Katharina Reiß aufgestellten Kriterien für eine sachgemäße Beurteilung von Übersetzungen. In ihrer Übersetzungskritik weist sie mit circa 700 Beispielen nach, dass Rathjens Übersetzung schwer lesbar, jedoch keineswegs texttreu ist und zudem sehr viele Fehler aufweist. Darüber hinaus würdigt sie die hierzulande wenig beachteten sprachlichen Besonderheiten des Moby-Dick und die damit verbundene Sonderstellung dieses Werkes in der amerikanischen Literatur des 19. Jahrhunderts.

  • von Ralf Stapelfeldt
    29,80 €

    Wie passen die Vorstellung einer Seele und die wissenschaftlich anerkannte physikalische Realität zueinander? Was sind wir Menschen? Und was zeichnet uns als solche aus? Dieses Buch stellt die Antworten des amerikanischen Philosophen Daniel C. Dennett auf diese Fragen vor sowie die Kritik seines Kollegen Thomas Nagel. Dennett hinterfragt unsere tiefsten Überzeugungen über das Wesen von Geist und Bewusstsein. Er sieht in den Menschen letztlich Maschinen und in ihren Gehirnen biologische Formen von Computern. Nagel dagegen beharrt auf der Besonderheit der subjektiven Perspektive des Menschen. Er sieht in ihm ein Wesen mit einem Bewusstsein, das ihn dem rein Physikalischen enthebt. Heute, da die Forschung zu Künstlicher Intelligenz (KI) überraschende Erfolge verbucht, sind Dennetts und Nagels Überlegungen aktueller denn je. Wenn Selbstbewusstsein, Intelligenz, Intentionalität, Gefühl und Wahrnehmung nur physikalische Phänomene sind, können sie dann auch künstlich im Computer rekonstruiert werden? Dennetts und Nagels Philosophie bieten fruchtbare Ansätze für diese Debatte.

  • von Belén Lozano Sañudo
    59,80 €

    Desde su emancipación de la lingüística y la literatura comparada, la traductología se ha perfilado como campo de estudio definido por su multidisciplinariedad. Trazar una panorámica exhaustiva de la traducción, teniendo en cuenta todas sus especialidades, desde la literaria a la audiovisual o la científico-técnica, es únicamente posible si se aborda desde un conjunto de disciplinas que incluyen, además de la lingüística o la literatura, áreas tan diversas como la antropología cultural, la psicología o la sociología.Este volumen presenta las principales líneas de investigación en desarrollo en torno a la traducción, como proceso y como producto. En él se recogen las aportaciones de especialistas que se aproximan a la traducción de las lenguas española y alemana desde diferentes perspectivas, diversas y al tiempo complementarias: estudios léxicos y gramaticales, fraseológicos, terminológicos, literarios y culturales.

  • von Ulfried Weißer
    49,80 €

    Der Pazifismus als Wegweiser einer neuen deutschen Außenpolitik ¿ warum nicht? Zur Logik des Kalten Krieges gibt es Alternativen. Deutschland kann also seine 1990 neu gewonnene Souveränität für eine pazifistische und streng am Völkerrecht ausgerichtete Politik nutzen. Russland und China sind nicht zwingend als Feinde anzu­sehen. Vielmehr ist Ausgleich ein möglicher Weg. Eine Partnerschaft im friedlichen Wettbewerb um die beste und attraktivste Gesellschafts­ordnung ist denkbar.Ulfried Weißer zeichnet die Entwicklung des Pazifismus nach und lotet aus, welche Chancen dieser im Gegensatz zur konsequenten Westorien­tierung bietet. Er hat dabei stets im Blick, dass eine Außenpolitik, die auf Konfrontation setzt, das Risiko eines atomaren Konflikts als ultima ratio in sich trägt. Diese Gefahr kann durch Neutralität gebannt werden.

  • von Walter Baumann
    18,00 €

    Walter Baumann ist viel herumgekommen in der Welt. Hier teilt er seine Erinnerungen an eine Kindheit zwischen Winterthur und Toggenburg, Erlebnisse mit der SBB und in den Bergen, Autostopp in Frankreich, Fischfang in Cornwall, Reisen durch die USA, Russland und die DDR, Begegnungen mit der Queen und anderen beeindruckenden Personen, die troubles in Nordirland und an einen ganz besonderen, grünen Kachelofen. Dieses sehr persönliche Buch ist ein wunderbares Zeitzeugnis.

  • von Alexander Holste
    59,80 €

    Der Einsatz selbstadaptiver, KI-/LLM-basierter Maschinen verändert derzeit den Gegenstandsbereich der mehrsprachigen Fachkommunikationsforschung disruptiv. Die Disziplin läuft Gefahr, die neue Entwicklung durch ihre aktuellen Modelle und Instrumente nicht mehr erfassen zu können und sich dadurch selbst zu marginalisieren. Auf diese Herausforderung reagiert Alexander Holstes Modell Automatisierter Wissenskommunikation: Es stellt die kognitiv-emotive Konstruktion von Fachwissen durch einen situierten Wissensakteur im Austausch mit einer sprachverarbeitenden Maschine dar. Das Modell dieser Habilitationsschrift basiert auf einer beeindruckenden Zusammenschau des Forschungsdiskurses und integriert Ansätze der Kybernetik, Techniksoziologie und Medienpsychologie. Zukunftsweisend bietet es ein Programm zur Weiterentwicklung der Fachkommunikationsforschung in Richtung Wissensorientierung und zur Rolle immer stärker automatisierter Maschinen an ¿ die Automatisierte Wissenskommunikation.

  • von Eugen Szenkar
    68,00 €

    Die Autobiographie Eugen Szenkars (1891¿1977) gibt Zeugnis eines bewegten Lebens im Dienst der Musik. Seine Dirigentenlaufbahn führt den aus Budapest stammenden Szenkar, der schon mit knapp acht Jahren erstmals Haydns ¿Kindersinfonie¿ dirigierte, über Prag und Salzburg nach Dresden. In Sachsen-Altenburg wird er jüngster und letzter Kapellmeister des Herzoglichen Hoftheaters. Als musikalischer Leiter wirkt er später in Frankfurt, Berlin und Köln, bevor ihn der Nationalsozialismus aus Deutschland vertreibt. Die Jahre der Emigration sind ausgefüllt mit Gastspielreisen, die ihn durch ganz Europa und bis nach Übersee führen. Er leitet die Staatliche Philharmonie in Moskau und baut als Gründer des Orquestra Sinfônica Brasileira in zehn Jahren das Musikleben Brasiliens auf. 1950 kehrt er nach Deutschland zurück, wo er als Opernchef in Mannheim, Köln und Düsseldorf eine Ära prägt. Der Grandseigneur der Musik hat sich als Vorkämpfer für Bartók, Mahler und etliche zeitgenössische Musiker wie Prokofjew, Chatschaturjan, Kodály, Wellesz, Berg und Mossolow schon früh den Ruf eines Dirigenten der Moderne erworben.

  • von Jörg Neugebauer
    14,80 €

    Diesen Morgen zur Tüte faltenAuf den Kopf setzen die Tüteund damit Straßenbahn fahrenaus dem Fenster der Straßenbahnschauen im Schutz des gefalteten MorgensAusgestiegen die Tüte absetzenblank dem Mittag entgegenschreitenin der Jackentasche densorgsam zusammengefalteten Morgen

  • von Sabine Seelbach
    39,80 €

    Die Ergebnisse des 40. Symposiums zur Geschichte Millstatts und Kärntens spiegeln die reiche und wechselvolle Kulturgeschichte dieser Region. Die Autorinnen und Autoren widmen sich ihr aus den Perspektiven der Landschafts-, Architektur- und Kunstgeschichte, Kodikologie und Wissenschaftsgeschichte. Sie diskutieren, ob die Ortenburg (bei Spittal) die größte Burg Kärntens gewesen ist, und zeichnen den Weg illuminierter Handschriften aus Italien nach Millstatt nach, als Beispiel für die internationale spätmittelalterliche Buchkultur. Sie zeigen, wie anhand Millstätter Handschriftenfragmente prominente Texte identifiziert werden konnten, was neue Fragen zum Bücherkanon der Klöster aufwirft. Einblicke in die Wissenschaftsgeschichte um 1900 eröffnet ein Briefwechsel des Anthropologen Felix von Luschan mit dem Prähistoriker Carlo de Marchesetti. Nah an den Debatten des Hier und Heute ist zudem die Auswertung einer Porträtsammlung Felix von Luschans, die eine Neubewertung der damaligen anthropologischen Porträtphotographie fremder Kulturen erlaubt.

  • von Cordula Wöbbeking
    79,80 €

    Rabelais¿ Pentalogie um die Riesen Gargantua und Pantagruel spiegelt Aspekte des sich verändernden Weltbildes ihrer Entstehungszeit. Diese Studie untersucht auf der Folie der Theorie des Simulakrum Schrift, wie Körpermodellierungen und kartographisches imaginaire durch den Autor als Strategien der Verhüllung verborgener Botschaften eingesetzt werden. Sie zeigt an ausgewählten Beispielen des Quart Livre die Aufweichung der Grenzen von Körper, Karte und Text und deren Durchdringung. Die Metaphorizität des Textes gibt Aufschluss über seine Autoreflexivität und bewirkt eine gleichsam ganzheitliche Lektüreerfahrung. Schließlich avanciert die Fiktion in ihrer Trugbildhaftigkeit als grotesk-sinnlicher Körper und polysemantische Karte zum Welterklärungsmodell, das jedoch erst dechiffriert werden muss.

  • von Nadja Horsch
    59,80 €

    In garden research, Spanish and Portuguese green spaces are scarcely visible. This is a striking contrast not only to their diversity and quality but also to the global network of both countries, especially during the Early Modern period. To counterbalance this, specialists from Spain, Portugal and Germany gathered in 2021 on an international and interdisciplinary conference. In the Portuguese Palace of Queluz they discussed the fundamental issues of garden art on the Iberian Peninsula. Their contributions are collected in this book. They are proof of a cross-border transcultural approach, which has freed itself from national stereotypes. Also, it addresses insights which have been derived from the cultural interaction across the centuries and the different epochs of garden art.

  • von Burghard Baltrusch
    59,80 €

    In a 1987 interview, José Saramago eloquently expressed what could be considered his political-philosophical manifesto: ¿Human beings should not content themselves with the role of mere observers. They bear a responsibility to the world; they must actively engage and intervene.¿ In 1998 the celebrated writer was honoured with the Nobel Prize for Literature. So Saramago did not only as a human being and a citizen, but also as an artist refuse to be a passive observer. Despite his profound and always critical pessimism, he tirelessly propelled both his public and artistic persona toward impactful actions and interventions, showcasing an unwavering dedication to reshaping the world. This volume seeks to delve into this facet of his legacy, exploring it from diverse political and philosophical perspectives.

  • von Jacques Lajarrige
    39,80 €

    Was verbindet Gregor von Rezzori, den selbsterklärten ¿Kulturverhöhner¿ und angeblich teilnahmslosen Beobachter seiner Zeit, mit der tragischen Geschichte des 20. Jahrhunderts? Anlässlich des 100. Geburtstages des Schriftstellers, Journalisten, Übersetzers, Drehbuchautors und gelegentlichen Schauspielers diskutieren Germanisten und Kulturwissenschaftler aus sechs europäischen Ländern Rezzoris Werk als einen komplexen Prozess der historischen Verortung und Verhandlung. Der Fokus ihrer wechselnden interdisziplinären Perspektiven liegt dabei auf den Erzählstrategien, die souverän mit den Mechanismen von Selbst- und Fremdbildkonstruktionen spielen, und dem oft satirischen, märchenhaften, ja sogar karnevalesken Grundton, der Rezzoris Schilderungen von Orten, Menschen(-konflikten) und geschichtlichen Zäsuren anhaftet.

  • von Julia Person
    88,00 €

    Wie artikuliert sich das Lokale und das Nationale in vermeintlich globalen Medienformaten? Und wie erleben Redakteurinnen und Redakteure diesen Prozess? Julia Person macht das abstrakte Phänomen der redaktionellen Lokalisierung greifbar und klärt, ob und wie Lokalisierung und Glokalisierung grenzüberschreitender Medienprodukte empirisch messbar sind. Strategien und Praktiken der redaktionellen Lokalisierung auf der Ebene von Medieninhalt und Medienproduktion demonstriert sie anhand russischsprachiger Ausgaben internationaler Hochglanzmagazine. Interviews mit Expertinnen und Experten sowie eine zeitgeschichtliche Kontextualisierung ergänzen die Medieninhaltsanalyse. In der Zusammenschau zeigen sich die große Bedeutung lokalisierter Inhalte und die geschickte Integration nationaler Referenzen in den Medientexten. Die Studie liefert zudem wertvolle Erkenntnisse über die aufstrebende Hochglanzbranche im postsowjetischen Russland ab Mitte der 1990er bis in die 2010er Jahre.

  • von Sebastian Bernhardt
    39,80 €

    Umweltzerstörung, Ausbeutung, Gewalt ¿ Antonia Michaelis¿ Kinder- und Jugendbücher behandeln globale Probleme, gesellschaftliche Konflikte und private Krisen. Einfühlsam und in ihrer ganz eigenen, poetischen Sprache verweben sie anspruchsvolle Themen mit den Abenteuern starker Figuren. Das vielseitige Werk reicht von Bilderbüchern sowie Texten zum Vor- und Selbstlesen über populäre Serien für Kinder bis hin zu anspruchsvollen Werken für Jugendliche. Dieser Sammelband widmet sich erstmals den kinder- und jugendliterarischen Werken von Antonia Michaelis. Dabei geht es darum, die Werke intensiv zu analysieren, kritisch zu durchleuchten und sie für das literarische Lernen zu perspektivieren. Die Beiträger*innen analysieren zentrale Texte und entwerfen Vorschläge für deren Einsatz im Deutschunterricht.

  • von Hatice Deniz Canoglu
    78,00 €

    Die türkische Einwanderung nach Deutschland brachte und bringt eine migrantische Welt hervor, die sowohl die deutsche Sprache als auch die Gesellschaft seit vielen Jahrzehnten in vielfältiger Weise beeinflusst. Jede Generation türkischer Migranten erzeugt ein neues kulturelles Selbstdarstellungsmuster und verändert ¿ positiv wie auch negativ ¿ die Migrationsgeschichte. Ausgehend von diesem Leitgedanken untersucht die Autorin eben jene generationellen Spuren, die die polarisierenden Grenzen zwischen der Migrations- und Mehrheitsgesellschaft neu konturieren. Auf der Grundlage eines umfangreichen Korpus wird analysiert, welcher spezifischen Variationsmechanismen sich die einzelnen Generationen als Ausdruck ihrer soziokulturellen Identität bedienen, inwiefern die generationelle Zugehörigkeit das Sprachverhalten beeinflusst und in welchem Ausmaß einzelne Generationen die Prozesse des Sprachwandels im deutsch-türkischen Mehrsprachigkeitskontext prägen.

  • von Drago¿ Sdrobi¿
    59,80 €

    1918 leitet Rumänien einen Prozess der Erneuerung ein, um sich von der Vergangenheit zu lösen. Das Streben nach Innovation erfasst alle Lebensbereiche. Ein Elitenwechsel soll den Neubeginn markieren und der Gesellschaft den Weg in die Moderne ebnen. Dem Bildungssystem obliegt es, die neuen Eliten hervorzubringen und sie auf ihre Aufgaben im Sinne des nationalen Interesses vorzubereiten. Doch das Unternehmen scheitert. Die Folge sind systemfeindliche Reaktionen der Jugend, Polemiken über die Rolle der Intellektuellen und intellektuelle Arbeitslosigkeit. Drago¿ Sdrobi¿ entwirrt die eng miteinander verwobenen Entwicklungen im Rumänien der Zwischenkriegszeit, die schließlich zu einer explosiven Situation führen. Es gelingt ihm, Strukturen, Akteure und deren Bewegründe zu identifizieren und aufzuzeigen, wie der Nationalismus eskalieren konnte. Besonderes Augenmerk legt er auf die Versuche, eine ganze Generation zu manipulieren: von der Legionärsbewegung über die ¿Strajeriä Carol II. bis hin zum Experiment des Sozialdienstes des Soziologen Dimitrie Gusti.

  • von Peter Deutschmann
    39,80 €

    Die gut lesbaren Beiträge dieses Bandes behandeln zentrale Aspekte der ukrainischen Kultur und Geschichte bis hin zur Gegenwart des Krieges mit Russland. Die Autorinnen und Autoren stellen die Geschichte von den Anfängen bis ins Jahr 2022, die Herausbildung der ukrainischen Sprache und Literatur sowie aktuelle Fragen des Verhältnisses der Ukraine zu Russland dar, etwa die Polit-Talkshows im russischen Fernsehen oder die Veränderungen in der Kulturpolitik der beiden Staaten seit dem Februar 2022. Das Buch richtet sich an eine breitere Öffentlichkeit, die sich für die Ukraine interessiert und nach fundierten Überblicksdarstellungen sucht.

  • von Alexander Künzli
    78,00 €

    Dieses Handbuch informiert kompakt, fundiert und verständlich über die ganze Bandbreite der Audiovisuellen Translation, kurz AVT. In fünf thematischen Blöcken geben 30 Expertinnen und Experten einen umfassenden Überblick über theoretische und methodische Zugänge sowie die verschiedenen Formen der Audiovisuellen Translation: von der Untertitelung und Synchronisation über die Videospielübersetzung bis hin zur Audiodeskription und Übertitelung in Theater und Oper. Neben dem aktuellen Forschungsstand zur AVT sowie neuesten ¿ technologischen ¿ Entwicklungen finden dabei auch Desiderate der Forschung und Stimmen aus der Praxis Berücksichtigung. Lernen Sie zentrale Fragestellungen der AVT-Forschung kennen und erfahren Sie mehr über die institutionellen Aspekte, vor allem über die deutschsprachige AVT-Landschaft. Ausführliche Bibliografien weisen Lehrenden und Studierenden den Weg zu vertiefender Lektüre und wissenschaftlicher Beschäftigung und bieten eine gute Ausgangslage für professionelles Handeln im Feld der Audiovisuellen Translation.

  • von Matthias Weber
    29,80 €

    Heimrevolte, Studierendenproteste, RAF-Terrorismus, der Fall des Eisernen Vorhangs ¿ die kritische Soziale Arbeit ist unmittelbar mit den gesellschaftlichen Verhältnissen im restaurativen Nachkriegsdeutschland verbunden. Verflochten ist sie aber auch mit den sie prägenden und durch sie geprägten Personen, wie dem Sozialarbeitswissenschaftler Timm Kunstreich.Im vorliegenden Band kommt er als herausragender Protagonist der deutschsprachigen kritischen Sozialen Arbeit zu Wort und in den Blick. Seine Biographie und sein Schaffen legen die Spur in eine gesellschafts- und zugleich berufskritische Perspektive Sozialer Arbeit. Das Buch richtet sich an alle, die eine (selbst-)kritische Perspektive auf die Soziale Arbeit kennenlernen möchten und das Gefühl teilen, dass etwas in der Welt der Sozialen Arbeit nicht gut ist, so wie es ist.

  • von Christine Schlosser
    148,00 €

    Sándor Pet¿fi (1823¿1849) wird in Ungarn als Nationaldichter verehrt. Er gilt bis heute als eine der führenden Persönlichkeiten der bürgerlichen Befreiungsbewegung im 19. Jahrhundert und als Symbolfigur für die ungarische Unabhängigkeit. Seine Gedichte wurden erstaunlich früh auch außerhalb Ungarns wahrgenommen. Unzählige Übersetzungen zeugen davon. Christine Schlosser verzeichnet in dieser Bibliographie 11.800 Belege für Übersetzungen von Pet¿fis Gedichten ins Deutsche. Sie entstanden zwischen 1845 und 2023 in verschiedenen kulturellen Räumen und in wechselnden historischen Kontexten. Dennoch ist Pet¿fi hierzulande in Vergessenheit geraten. Es ist Zeit für seine Neuentdeckung.Dank durchdachter Register und Verzeichnisse ist die umfangreiche Bibliographie leicht zu erschließen und sehr nutzerfreundlich. Ein separates Verzeichnis der Übersetzerinnen und Übersetzer mit Kurzbiographien gibt auch jenen Menschen ein Gesicht, denen wir die deutschsprachigen Fassungen der Gedichte Pet¿fis verdanken.

  • von Jutta Seeger-Vollmer
    49,80 €

    Mit seinem Primer romancero gitano verbindet García Lorca die Form der traditionellen spanischen Romances mit den poetischen Bestrebungen der Avantgarde zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Dieses Spannungsfeld zwischen Schlichtheit und Moderne spiegelt sich in keiner der bisherigen Übersetzungen wider. Während Erwin Walter Palm und Gustav Siebenmann die Romances in rhythmisch freien Versen wiedergeben, haben Enrique Beck und nach ihm Martin von Koppenfels versucht, ihre Übersetzungen nach den Vorgaben Herders auszurichten. Sie begriffen das von Herder eingeführte, streng alternierende Versmaß als den echten Romanzenton und stülpten ihn dem Romancero über. Diese Priorisierung der Metrik führte, neben zahlreichen Übersetzungsfehlern, zu beträchtlichen stilistischen und inhaltlichen Veränderungen. Darüber hinaus schildert die Autorin die unterschiedliche Entwicklung des spanischen Romance und der deutschen Romanze, die vielseitigen Begabungen Lorcas und deren Einfluss auf die Abfassung des Romancero sowie die stilistischen Merkmale der damaligen Avantgarde.

  • von Janek Scholz
    49,80 €

    Os estudos apresentados neste volume examinam o entrelaçamento da corporeidade e da temporalidade na literatura brasileira a partir de perspectivas interdisciplinares. Os textos explicitam, em algumas narrativas, o protagonismo da própria doença e a relação ambivalente que se constrói entre pessoas doentes ou envelhecidas e seus antigos ¿Eus¿. Neste contexto, são problematizados distintos modos de exclusão de corpos que, não sendo mais jovens ou ¿saudáveis¿, são mantidos fora da esfera pública. O silêncio e a solidão, mas também a urgência de viver para contar, consistem muitas vezes nas forças motrizes das narrativas e dos poemas estudados.

  • von Irene Weber Henking
    79,80 €

    Übersetzen funktioniert nicht im luftleeren Raum. Es als Handlung in einem strukturierten Kontext sichtbar zu machen, ist das Ziel dieses Buches. Zu diesem weit gefassten Umfeld gehören Personen und vor allem kollektive Akteure ¿ Verleger:innen, Rezensent:innen und Mäzen:innen, Verlage, Zeitschriften, soziale und politische Organisationen. Einzeln und gemeinsam bilden sie dynamische, interaktive und interdependente Netzwerke. Diese sind für das Übersetzen im Exil wesentlich, da sie die Produktion und Rezeption von Übersetzungen positiv wie negativ beeinflussen. Fehlen sie, verändern sich nicht allein die Arbeitsbedingungen, sondern ganze Biografien. Neu entstehende Netzwerke hingegen schaffen die Voraussetzungen zum Übersetzen. Wie gestalten sich nun die Arbeits- und Lebensbedingungen, Handlungs- und Publikationsgefüge, in denen Übersetzungen entstehen? Welche Rollen spielen sie für die Lebenswege und ästhetischen Werdegänge einzelner Übersetzer:innen im Exil? Antworten gibt es in diesem Buch.

  • von David Fujisawa
    54,80 €

    Mündliche Interaktion, basierend auf phonetischen Fertigkeiten, ist essenziell im Fremdsprachenunterricht. Damit eine korrekte Aussprache gelingt, hilft es, sich die phonetischen Strukturen, Merkmale und Regeln bewusstzumachen. Visualisierungen transportieren und strukturieren Informationen und tragen so zur Entwicklung der phonetischen Bewusstheit bei. Durch sie ko¿nnen die Lernenden die genauen Artikulationsvorgänge und prosodische Merkmale bewusst wahrnehmen. Dieses Wissen ist wiederum die Basis fu¿r eine gezielte Motorikschulung und ein effektives Aussprache­training. David Fujisawa hat die in Lehrbu¿chern fu¿r Deutsch als Fremdsprache angebotenen Visualisierungstypen analysiert, kategorisiert und in einer empirischen Studie von japanischen DaF-Studierenden bewerten lassen. Aus den Ergebnissen resümiert er didaktische Empfehlungen, die eine gezielte Integration von Visualisierungen als Instrument zur Fo¿rderung der phonetischen Bewusstheit in Lehr- und Lernmaterialien erlauben.

  • von Daniel Bun¿i¿
    24,80 €

    Das Bulletin wird im Auftrage des Slavistenverbandes von Daniel Bun¿i¿ sowie dem Redaktionskollegium Bernhard Brehmer, Hermann Fegert, Christoph Garstka, Stefan Heck, Klavdia Smola und Monika Wingender herausgegeben. Die Publikation bietet alljährlich aktuelle Informationen zu den Slavistik-Standorten in Deutschland, zu slavistischen Forschungen und Veröffentlichungen, zu Tagungen, Kooperationen, Studiengängen und einschlägigen Entwicklungen im Fach. Der aktuelle Band würdigt Fachvertreterinnen und Fachvertreter und stellt jüngere Kolleginnen und Kollegen in Kurzporträts vor. Das Bulletin ist zugleich ein Forum für kritische Auseinandersetzungen in und mit dem Fach und beschränkt sich dabei nicht auf nationale Grenzen.

  • von Hellmut Seiler
    18,00 €

    In der Brusttasche, von innen nach außen: das Schreibzeug, die Uhr, ein Namensschild. Das Schild, der Ausweis, trägt den Namen Unruh. Die Uhr zeichnet Spuren an die Mauer, ins Gesicht. Der Füllhalter pumpt Tinte durch meine Adern. Jemand hat alles auf den Kopf gestellt, es fällt heraus: mit tickendem Schreibzeug weise ich mich aus.

  • von Silvia Hansen-Schirra
    29,80 €

    Terminology on Accessible Communication has primarily evolved and been published within the borders of a given country with no or only little exchange across these borders. Since English can be regarded as the ¿lingua francä of science, this first German¿English dictionary of Accessible Communication will help to promote international exchange and an international discourse on this topic by attempting to define concepts that go beyond the scope of a single-country centered approach. The terminological work for this dictionary is based on the German Handbook of Accessible Communication. Most of the handbook¿s contents are language-independent and applicable to other recipient communities. On the basis of the German terminology, the English equivalents, definitions and explanations were researched. The dictionary contributes to the development of a standardised terminology across languages and cultures.

  • von Bozinka Petronijevi¿
    68,00 €

    Das Phraseologische Übersetzungswörterbuch Deutsch¿Serbisch/Serbisch¿Deutsch ist eines der raren Spezialwörterbücher für das Sprachenpaar Deutsch und Serbisch. Die darin verzeichneten Ausdrücke und Wendungen stammen aus literarischen Werken des 20. Jahrhunderts und deren Übersetzungen ins Deutsche beziehungsweise ins Serbische. Ergänzt werden sie um Übersetzungsvorschläge der Autoren. Der erste, komplett neu erarbeitete Teil dieses lexikographischen Standardwerks umfasst 746 Einträge zu Phrasemen in der Ausgangssprache Deutsch und der Zielsprache Serbisch. Der zweite Teil ist die vollständig überarbeitete und erweiterte Neuausgabe des 2007 erschienenen Phraseologischen Übersetzungswörterbuches Serbisch¿Deutsch von Böinka Petronijevi¿ mit rund 1070 Einträgen. Dieses Wörterbuch wird Studierenden sowie Übersetzerinnen und Übersetzern ein willkommenes Arbeitsmittel sein, für literarische Übersetzungen und weit darüber hinaus. Für alle Freunde des schönen Wortes ist es zudem eine wahre Fundgrube.

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.