Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

New Theory of Rendering Qur'anic Euphemisms into English

New Theory of Rendering Qur'anic Euphemisms into Englishvon Ali Albashir Alhaj Sie sparen 14% des UVP sparen 14%
Über New Theory of Rendering Qur'anic Euphemisms into English

The book at comparing and assessing three selected translations of the meanings of Qur'anic euphemisms through analysis and comparison, in the work of Mohammed .A.S Abdel Haleem, Mohammed. M. Pickthall and Mohammed Khan and Mohammed Taj Al-Din Al-Hilali. Also, the book aims at exploring and describing how the three translators deal with the linguistic and stylistic difficulties in their rendition of euphemisms in the Holy Quran. This has its crucial significance in achieving a better understanding on the part of the Holy Quran translators and subsequently of English readers in general and for non- Arabic Muslims in particular, where the Qur'anic euphemisms are concerned. The main thrust of the current book is identifying and accounting for differences in the three intended translations of Qur'anic Euphemisms and the reasons behind these differences how far the three translators are accurate in rendering them . In addition, the book is concerned with assessing the criteria and strategies adopted by the three translators in rendering Qur'anic euphemisms

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9786139834259
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 52
  • Veröffentlicht:
  • 9. Mai 2018
  • Abmessungen:
  • 150x4x220 mm.
  • Gewicht:
  • 96 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.

Beschreibung von New Theory of Rendering Qur'anic Euphemisms into English

The book at comparing and assessing three selected translations of the meanings of Qur'anic euphemisms through analysis and comparison, in the work of Mohammed .A.S Abdel Haleem, Mohammed. M. Pickthall and Mohammed Khan and Mohammed Taj Al-Din Al-Hilali. Also, the book aims at exploring and describing how the three translators deal with the linguistic and stylistic difficulties in their rendition of euphemisms in the Holy Quran. This has its crucial significance in achieving a better understanding on the part of the Holy Quran translators and subsequently of English readers in general and for non- Arabic Muslims in particular, where the Qur'anic euphemisms are concerned. The main thrust of the current book is identifying and accounting for differences in the three intended translations of Qur'anic Euphemisms and the reasons behind these differences how far the three translators are accurate in rendering them . In addition, the book is concerned with assessing the criteria and strategies adopted by the three translators in rendering Qur'anic euphemisms

Kund*innenbewertungen von New Theory of Rendering Qur'anic Euphemisms into English



Ähnliche Bücher finden
Das Buch New Theory of Rendering Qur'anic Euphemisms into English ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.