Über Nichts ist sicher, aber schreibe
Schreibe, sage ich mir, hasse den,
der sanft ins Nichts führt
die Männer und Frauen, die sich dir anschließen
und nicht zu wissen glauben. Schreibe auch deinen Namen
zu jenen der Feinde. Das Gewitter
hat sich mit Getöse verzogen. Die Natur
ist zu schwach, um Kämpfe nachzuahmen. Die Poesie
verändert nichts. Nichts ist sicher, aber schreibe.
Scrivi mi dico, odia
chi con dolcezza guida al niente
gli uomini e le donne che con te si accompagnano
e credono di non sapere. Fra quelli dei nemici
scrivi anche il tuo nome. Il temporale
è sparito con enfasi. La natura
per imitare le battaglie è troppo debole. La poesia
non muta nulla. Nulla è sicuro, ma scrivi.
Mehr anzeigen