Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

[Re]Gained in Translation II: Bibles, Histories, and Struggles for Identity

[Re]Gained in Translation II: Bibles, Histories, and Struggles for Identityvon Sabine Dievenkorn
Über [Re]Gained in Translation II: Bibles, Histories, and Struggles for Identity

Times are changing, and with them, the norms and notions of correctness. Despite a wide-spread belief that the Bible, as a ¿sacred original,¿ only allows one translation, if any, new translations are constantly produced and published for all kinds of audiences and purposes. The various paradigms marked by the theological, political, and historical correctness of the time, group, and identity and bound to certain ethics and axiomatic norms are reflected in almost every current translation project. Like its predecessor, the current volume brings together scholars working at the intersection of Translation Studies, Bible Studies, and Theology, all of which share a special point of interest concerning the status of the Scriptures as texts fundamentally based on the act of translation and its recurring character. It aims to breathe new life into Bible translation studies, unlock new perspectives and vistas of the field, and present a bigger picture of how Bible [re]translation works in society today.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9783732907908
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 554
  • Veröffentlicht:
  • 29. Februar 2024
  • Abmessungen:
  • 148x34x210 mm.
  • Gewicht:
  • 794 g.
  Versandkostenfrei
  Sofort lieferbar

Beschreibung von [Re]Gained in Translation II: Bibles, Histories, and Struggles for Identity

Times are changing, and with them, the norms and notions of correctness. Despite a wide-spread belief that the Bible, as a ¿sacred original,¿ only allows one translation, if any, new translations are constantly produced and published for all kinds of audiences and purposes. The various paradigms marked by the theological, political, and historical correctness of the time, group, and identity and bound to certain ethics and axiomatic norms are reflected in almost every current translation project.
Like its predecessor, the current volume brings together scholars working at the intersection of Translation Studies, Bible Studies, and Theology, all of which share a special point of interest concerning the status of the Scriptures as texts fundamentally based on the act of translation and its recurring character. It aims to breathe new life into Bible translation studies, unlock new perspectives and vistas of the field, and present a bigger picture of how Bible [re]translation works in society today.

Kund*innenbewertungen von [Re]Gained in Translation II: Bibles, Histories, and Struggles for Identity



Ähnliche Bücher finden
Das Buch [Re]Gained in Translation II: Bibles, Histories, and Struggles for Identity ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.