Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

The Translation History of Ukrainian Literature and Efficiency of Computer Programs in the Creative Processes

The Translation History of Ukrainian Literature and Efficiency of Computer Programs in the Creative Processesvon Tinatin Mshvidobadze Sie sparen 18% des UVP sparen 18%
Über The Translation History of Ukrainian Literature and Efficiency of Computer Programs in the Creative Processes

General review of Ukrainian literature translations into English allows us to note certain tendencies from the very first glance; they are different from translation process of any other national literature, which is first of all explained by historical and political factors. In their turn, these factors defined the nature of translations strictly by geographic principle, i.e. English-language translations performed on the European continent and beyond. Still, we can objectively state that the latter dominate over the former. As Maxim Tarnawsky rightly points out, the history of translations of Ukrainian literature into English is rather short and uneven With the exception of publishing Ukrainian classical authors, in particular Taras Shevchenko, Ivan Franko, Lesya Ukrainka and several other writers, Ukrainian literature was published in English extremely rarely. As for translations in the UK, up until 2000 there had not been a single publication of Ukrainian book in English there. Still, it doesn¿t undermine in any way several decades of work in poetry translation by one of the most famous British translators of Ukrainian literature, Vira Rich, whose texts were published.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9786204734743
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 120
  • Veröffentlicht:
  • 5. Januar 2022
  • Abmessungen:
  • 150x8x220 mm.
  • Gewicht:
  • 197 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025
  •  

    Keine Lieferung vor Weihnachten möglich.
    Kaufen Sie jetzt und drucken Sie einen Gutschein aus

Beschreibung von The Translation History of Ukrainian Literature and Efficiency of Computer Programs in the Creative Processes

General review of Ukrainian literature translations into English allows us to note certain tendencies from the very first glance; they are different from translation process of any other national literature, which is first of all explained by historical and political factors. In their turn, these factors defined the nature of translations strictly by geographic principle, i.e. English-language translations performed on the European continent and beyond. Still, we can objectively state that the latter dominate over the former. As Maxim Tarnawsky rightly points out, the history of translations of Ukrainian literature into English is rather short and uneven With the exception of publishing Ukrainian classical authors, in particular Taras Shevchenko, Ivan Franko, Lesya Ukrainka and several other writers, Ukrainian literature was published in English extremely rarely. As for translations in the UK, up until 2000 there had not been a single publication of Ukrainian book in English there. Still, it doesn¿t undermine in any way several decades of work in poetry translation by one of the most famous British translators of Ukrainian literature, Vira Rich, whose texts were published.

Kund*innenbewertungen von The Translation History of Ukrainian Literature and Efficiency of Computer Programs in the Creative Processes



Ähnliche Bücher finden
Das Buch The Translation History of Ukrainian Literature and Efficiency of Computer Programs in the Creative Processes ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.