Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Traduction et interculturalite

- Entre Identite Et Alterite

Über Traduction et interculturalite

L¿interculturel étant constitutif du culturel, et la traduction fonctionnant comme un outil de médiation entre les cultures, il semble indispensable d¿étudier les liens entre l¿un et l¿autre. La figure qui est au c¿ur des études traductologiques est celle de l¿Autre, et le traducteur doit trouver le juste équilibre entre identité et altérité, mais aussi entre dénotation et connotation(s), entre explicite et implicite, entre littérature et culture. Pour mener à bien cette « négociation » (Umberto Eco), il lui faut tenir compte d¿éléments aussi variés que le différentiel cognitif entre les lecteurs de l¿original et ceux de la traduction, la variabilité des connotations culturelles de certains termes et les éthé discursifs mobilisés dans le texte à traduire.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9783631785614
  • Einband:
  • Gebundene Ausgabe
  • Seitenzahl:
  • 136
  • Veröffentlicht:
  • 9. Mai 2019
  • Ausgabe:
  • Abmessungen:
  • 210x148x0 mm.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025
  •  

    Keine Lieferung vor Weihnachten möglich.
    Kaufen Sie jetzt und drucken Sie einen Gutschein aus

Beschreibung von Traduction et interculturalite

L¿interculturel étant constitutif du culturel, et la traduction fonctionnant comme un outil de médiation entre les cultures, il semble indispensable d¿étudier les liens entre l¿un et l¿autre. La figure qui est au c¿ur des études traductologiques est celle de l¿Autre, et le traducteur doit trouver le juste équilibre entre identité et altérité, mais aussi entre dénotation et connotation(s), entre explicite et implicite, entre littérature et culture. Pour mener à bien cette « négociation » (Umberto Eco), il lui faut tenir compte d¿éléments aussi variés que le différentiel cognitif entre les lecteurs de l¿original et ceux de la traduction, la variabilité des connotations culturelles de certains termes et les éthé discursifs mobilisés dans le texte à traduire.

Kund*innenbewertungen von Traduction et interculturalite



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Traduction et interculturalite ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.