Große Auswahl an günstigen Büchern
Schnelle Lieferung per Post und DHL

Extending a model for Ontology-Based Arabic-English Machine Transltion

Über Extending a model for Ontology-Based Arabic-English Machine Transltion

Communication cannot happen effectively without Machine-Translation because they can be found anytime and everywhere. There is a number of research that has developed Machine-Translations and provides somehow precise translations between many languages and the English. However, translation to the Arabic language hasn¿t been considered to give us a precise translation yet. As a result, there¿s a necessity to enable the users to get a more corrected translation from and to the Arabic language than many of the previous works. Therefore, the aim of this work is to extend the Judge Method model of Arabic-English machine translation to provide a translation based on ontology and to illustrate its work. To evaluate this model, a sample dataset was established to be used for testing purposes. The used way to evaluate NAN final is the cosine similarity which can be used to evaluate the similarity between two texts after translation or summarization. The angle of similarity of NAN translation with human translation was approximately equals to 10.7¿. Accordingly to that, NAN¿s angles is the smallest, better and corrector than Google¿s and Bing¿s.

Mehr anzeigen
  • Sprache:
  • Englisch
  • ISBN:
  • 9786200063809
  • Einband:
  • Taschenbuch
  • Seitenzahl:
  • 160
  • Veröffentlicht:
  • 24. Mai 2019
  • Abmessungen:
  • 229x152x9 mm.
  • Gewicht:
  • 245 g.
  Versandkostenfrei
  Versandfertig in 1-2 Wochen.
Verlängerte Rückgabefrist bis 31. Januar 2025

Beschreibung von Extending a model for Ontology-Based Arabic-English Machine Transltion

Communication cannot happen effectively without Machine-Translation because they can be found anytime and everywhere. There is a number of research that has developed Machine-Translations and provides somehow precise translations between many languages and the English. However, translation to the Arabic language hasn¿t been considered to give us a precise translation yet. As a result, there¿s a necessity to enable the users to get a more corrected translation from and to the Arabic language than many of the previous works. Therefore, the aim of this work is to extend the Judge Method model of Arabic-English machine translation to provide a translation based on ontology and to illustrate its work. To evaluate this model, a sample dataset was established to be used for testing purposes. The used way to evaluate NAN final is the cosine similarity which can be used to evaluate the similarity between two texts after translation or summarization. The angle of similarity of NAN translation with human translation was approximately equals to 10.7¿. Accordingly to that, NAN¿s angles is the smallest, better and corrector than Google¿s and Bing¿s.

Kund*innenbewertungen von Extending a model for Ontology-Based Arabic-English Machine Transltion



Ähnliche Bücher finden
Das Buch Extending a model for Ontology-Based Arabic-English Machine Transltion ist in den folgenden Kategorien erhältlich:

Willkommen bei den Tales Buchfreunden und -freundinnen

Jetzt zum Newsletter anmelden und tolle Angebote und Anregungen für Ihre nächste Lektüre erhalten.